"Dr." started as a title for academic doctors before it became a title for physicians Whatever your own feelings may be, the original idea of the title was always to indicate that PhDs are at the top level of expertise in their field, not that medicine is a unique fieldhttps://twitter.com/meghan_daum/status/1256267018992521217 …
-
Show this thread
-
Replying to @arthur_affect
The only really absurd one is that lawyers have a Juris *Doctor*ate
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @aaiqbal
A JD is just as legitimate a doctorate as an MD, it's a professional doctorate
1 reply 0 retweets 19 likes -
Replying to @arthur_affect @aaiqbal
The fact that lawyers started getting prickly over how it's not customary to put "Dr." on their names is why American attorneys made up the tradition of putting "Esq." after their names (the original meaning of "Esq." has nothing to do with the legal profession)
1 reply 0 retweets 17 likes -
Replying to @arthur_affect
Isnt a doctorate usually the terminal degree in the field?
1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @aaiqbal
A lot of times, no - it's technically supposed to work like that but in practice it doesn't An MBA is considered the terminal professional degree in the field of business, for instance (PhDs in "business administration" exist but this is considered a separate "academic track")
1 reply 0 retweets 8 likes -
Replying to @arthur_affect @aaiqbal
afaik doctorates aren't even necessarily terminal degrees in academic professions, depending on the country-- iirc most European countries have something like a "habilitation" which is sorta like a second thesis, which is required to supervise PhD students
1 reply 0 retweets 2 likes -
Replying to @blueberry_phase @aaiqbal
Yeah and we could argue over whether you're really a "doctor" in the sense most regular people mean "doctor" if you earned an MD but you never completed residency and boards and therefore aren't licensed to practice
2 replies 0 retweets 7 likes -
Replying to @arthur_affect @blueberry_phase
In an Arabic to English translation class in Egypt I was told that “lawyer” meant JD/LLB and “attorney” meant licensed to practice, but I’ve never heard that definitional distinction anywhere else
1 reply 0 retweets 2 likes -
Replying to @aaiqbal @blueberry_phase
Yeah as far as I'm aware this isn't true "Attorney" is the more "correct" and technical term, but the laws in the US against the unauthorized practice of law don't, IIRC, specify which word you use, you just can't do it
1 reply 0 retweets 2 likes
Like whether I say "lawyer" or "attorney" or don't use a job title at all I'm not allowed to say stuff about the law in a way that implies I'm actually giving you professional legal advice, if I haven't passed the bar (and ESPECIALLY if I've been disbarred)
-
-
This is why there's that Internet acronym IANAL (I Am Not A Lawyer) people use as a disclaimer whenever talking about legal stuff Which ironically I guess I should be applying to this conversation
0 replies 0 retweets 3 likesThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.