For anyone who's curious, the reason I'm so fascinated/amused by the original Swedish title for Girl with the Dragon Tattoo is because of 1) it functions as an example of the "retitle stuff for stupid Americans" like the first Potter book BUT ALSO
-
-
The new title makes it unambiguously specifically about Lisbeth Salander herself -- it's not even a trait she shares with other victimized women, it's a specific aesthetic thing about her It weakens the urgency implied by the original title, a lot
-
Right, I mean the real amusing thing is just that they correctly guessed that if Americans won't be seen in public with a book called "Harry Potter and the Philosopher's Stone," they definitely won't read MISOGYNISTS by Stieg Larrson
- Show replies
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.