Nobody in the Muslim world: Absolutely no one: Hollywood movies set in the Muslim world: yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahaaaaaalaaaaaaaahaaaaaaaaaaaaaaaAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaalaaaaaaaaayaaaaaa *exotic music starts, vague gunfire noises*
-
-
Replying to @tha_rami
The"lie" and supernormal stimulus of fiction is typically regarded as a feature, not a bug. The logic of pornography: silicone implants and orgasmic shrieking. Escape from reality & the mundane where most live their lives. But you're right that Michael Bay is not a documentarian
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @jkillingsw0rth
There's a difference between fiction that takes place in fiction, and fiction that takes place in real life, right? Fiction at the expense of real places with real people, that have no way to respond, that becomes troublesome to me.
1 reply 0 retweets 40 likes -
Replying to @tha_rami
I love that you *do* have the agency to respond - right here on Twitter - to the fictional way in which western artists fantasise about your culture. Out of curiosity, do you find the animated movie Aladdin offensive or a fun piece of bizarro-world art w/ scant basis in reality?
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @jkillingsw0rth
I can respond, but I had to go across dozens of hurdles, learn their language, and spend two decades of my life to become a known game dev just to have the reach of a few electronic billboards. Actually have hated Aladdin since I was a kid because they pronounce his name wrong.
2 replies 0 retweets 15 likes -
Replying to @tha_rami @jkillingsw0rth
Such a weird statement to me, because plenty of foreign media of all kinds mispronounce English words but it’s never really fostered hate... I dunno, just a strange concept to me.
2 replies 0 retweets 2 likes -
Imagine a movie set in America where all the characters, including the main character, mispronounce the main character’s name, which is “Bill” That’s the basic flaw in Aladdin
1 reply 0 retweets 4 likes -
Again, plenty of foreign films mispronounce English names and words (and every other language). It’s not some exclusive Aladdin flaw, it’s just language barriers. To be frank, it’s a petty excuse for hatred in a world where’s there’s actual problems that need attention.
1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @rathlord @SushantRao and
Okay but the key difference is that foreign films about America don't dominate the global movie industry and make literally billions of dollars and become the source of stereotypes in all these other countries The whole issue is it's not symmetrical
1 reply 0 retweets 4 likes -
Replying to @arthur_affect @rathlord and
Americans never get this, like they don't think about what it would be like to be from a smaller poorer country and have the richest country in the world that's the center of global media shit on you all the time
1 reply 0 retweets 5 likes
And when they sorta kinda get the creeping sensation that this might be happening in the future they FREAK OUT All the freaking out right now over the "rise of China"
-
-
Replying to @arthur_affect @SushantRao and
People are freaking out about the “Rise of China” because of the horrific injustices and crimes against basic human rights there, not because we’re scared they’ll pronounce our names wrong. But sure blanket generalize a whole country and fight hate with hate. You’re doing great
0 replies 0 retweets 0 likesThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.