this latin textbook is forty chapters and they may as well have titled each one "and here's a new set of inflections"
-
-
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
After a week or so, I found I could make myself understood in Italy by speaking Latin with a Hollywood gangster accent. Almost always worked. But, insight into how English works may be more significant. English is Viking-talk with a Latin overlay.
-
If you want to learn pre-Christian Germanic law, Anglo-Saxon or Icelandic could be helpful. And then you can read Beowulf. Ða com of more under misthleoþum Grendel gongan, Godes yrre bær; mynte se manscaða manna cynnes sumne besyrwan in sele þam hean.
-
more specifically I'm interested in frankish material, for instance law codes formalized under their aegis and how those changed over time
-
and yknow just the general documentary stuff
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.