平野暁人/HIRANO Akihito

@aki_traducteur

翻訳家/通訳(日仏伊)/短歌(東直子門下)

東京
Geregistreerd in maart 2011

Tweets

Je hebt @aki_traducteur geblokkeerd

Weet je zeker dat je deze Tweets wilt bekijken? @aki_traducteur wordt niet gedeblokkeerd door Tweets te bekijken.

  1. Vastgemaakte Tweet
    9 mei

    僕の訳書『濡れた砂の上の小さな足跡』の著者であるアンヌ=ドフィーヌ・ジュリアン氏がこのたび、映画監督デビュー。『子どもが教えてくれたこと』という題で、難病患児の日常をテーマとした良質のドキュメンタリー作品です。カンヌ映画祭への出品も決定。7月14日公開。

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  2. 28 jun.

    英語翻訳者が重訳に手を出すの、本当にどうかと思う。ただでさえ昨今なんでもかんでも英語で発信されるようになって英語以外の分野の人間はみんな苦しんでいるのに、このうえ原典が英語でない作品まで英語から重訳されたら、もう死ねと言われているも同然。英語帝国主義もいい加減にしてほしいですよ。

    Ongedaan maken
  3. 27 jun.

    すぐ隣でおじさん2人が A「あの銭湯けっこういいよな、あの、"うつくしの湯"」 B「え?"うつくし湯"だろ?」 A「いや"うつくしの湯"だって」 B「いやいや"うつくし湯"だ!」 ってけっこう険悪な感じになってきちゃったんだけど「美し(うるわし)の湯」なんだよどうしよう(←どうしようもない)。

    Ongedaan maken
  4. 27 jun.

    「仏/伊→日」の翻訳/通訳で原文や原語の意味がわからず困ることはもちろん多々あるのだけど、「日→仏/伊」の翻訳/通訳をする際にも元の日本語の意味がわからなくて困ることって存外多い。「母語による発話は百%理解できる」という思い込みのもとにやりとりしているとディスコミの沼にはまるのだな。

    Ongedaan maken
  5. 26 jun.

    神保町歌会、今日もとてもよい時間だった。みんな変に気を遣わず容赦ないのだけれど、その容赦のなさが意地の悪さとか自己顕示欲とは無縁の、ひたすら真摯に歌を読み解きたいという姿勢からきているから気持ちよいのだな。

    Ongedaan maken
  6. 25 jun.
    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  7. 25 jun.

    「根性」だなんて極めて日本的で泥臭い概念を英語メディアが見出しに!?と驚いて思わず調べたら原文は "Japan show spirit" でした。いやまあ想像通りではあるけど、根性……仏語ならどう訳すかな。 「日本が根性を見せた」W杯で健闘、米メディアも伝える

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  8. 24 jun.

    永山智行演出『三文オペラ』@宮崎県立芸術劇場。2年以上も前に生まれるはずだったひとつの作品がいまようやく生まれ、生き、そして消えていった。劇場へ足を踏み入れた瞬間、2016年2月のあの日に戻ったようでなんだか時空がぐにゃりと歪んだ。ほんとうに「時空の旅」だった。ありがとう。おめでとう。

    Ongedaan maken
  9. 23 jun.

    「渡部先生と僕の青春」みたいなものへの思い入れが強すぎていても立ってもいられなかったのだろうけれど、こういう情緒に塗れた「ボクらの時代へのラブレター」みたいなものをいま書く意義は? 才能は才能だし、実績は実績だし、罪は罪。どれも事実だし、どれも消せないし、消すべきでもないですね。

    Ongedaan maken
  10. 22 jun.

    神さま、どうしてるかな。

    Ongedaan maken
  11. 21 jun.

    朝もはよから空港へ来たら欠航だそうで……。

    Ongedaan maken
  12. 21 jun.

    電車で盲導犬に出会った。とても静かな顔をしていた。

    Ongedaan maken
  13. 20 jun.

    すこし、つかれました

    Ongedaan maken
  14. 19 jun.

    今日の観劇中、隣の席で観ていたベテラン女優が大事なシーンで「バサバサバサッ!」と膝の上のチラシ束を落としたので内心(……素人かよ!!)って驚いたんだけど、しばらくしてふと床を見たら跡形もなく片付いていて(……さすがはプロ!!!!)って心底感嘆した。

    Ongedaan maken
  15. 16 jun.

    今日は、みるからに弱っている友人を誘って一緒にお茶を飲んでいろいろ話した。でもすんなり誘えたのはその人が「いまへこんでいるので、なにか楽しそうなことがあったら誘ってください!」と言っているのを聞いたからで、つまりその人は自分からSOSを発していたのであって、それはとても尊い強さだ。

    Ongedaan maken
  16. 16 jun.

    欧州のカフェやバーで男性にナンパされたことなら何度もあるけど、きちんと断ればいいだけで不快でもなんでもなかったもんな。などと考えていたら、道端でわけのわからん男性につきまとわれたり、社会生活の様々な場で値踏みするような目で見られたりすることの多い女性の気持ちを想像して辛くなった。

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  17. 16 jun.

    昨日プールへ行ったら明らかにゲイと思しき男性から付きまとわれて心底気色悪かった。と同時に自分の中の隠れた同性愛嫌悪に気づかされてショックだった。けど冷静になって考えてみると、あれは場を弁えず、というか無防備な状態(狭いプール内とか更衣室とか)につけこんできたのが不快だったんだな。

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  18. 15 jun.

    いま改札で 「それじゃ、さよなら!また会えることを!」 「はーい、また会えることを!」 って言いながら別れた人達を目撃して、えっえっなにいまの翻訳劇かなんか!?ってなって動揺してる。

    Ongedaan maken
  19. heeft geretweet
    13 jun.

    ぶりっ子してチキンを狙う😍www

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  20. 13 jun.

    最近はカフェの中でも電車に乗っていても周りが賑やかなら平気で音読したりシャドーイングしたりしています。他のお客さんも楽しくお喋りしているんだから、僕だって楽しくお勉強してもいいよね。ついでに赤ちゃんが泣くのもお年寄りの声が大きくなるのも仕方ないよね。というわけでのんきに暮らそう。

    Ongedaan maken

Het laden lijkt wat langer te duren.

Twitter is mogelijk overbelast of ondervindt een tijdelijke onderbreking. Probeer het opnieuw of bekijk de Twitter-status voor meer informatie.

    Je bent misschien ook geïnteresseerd in

    ·