“Use benchmark for languages that you don’t know. Help translators as much as you can.” -Te
#uxwriting
-
Show this thread
-
“http://Mango.com is available in 20 languages and that’s a huge challenge. We are adopting new localization tools that improve our workflow.” - are
#uxwriting1 reply 0 retweets 0 likesShow this thread -
“Context also means explaining the design decisions behind the words used at every step of the way.” -ate
#uxwriting1 reply 0 retweets 0 likesShow this thread -
“It’s tricky to find a balance between a brand and UX.” -Te
#uxwriting1 reply 0 retweets 0 likesShow this thread -
“Customer Services are our allies. They have the best first hand information and deliver lots of insights when it comes to user needs.” -Te
#uxwriting1 reply 0 retweets 1 likeShow this thread
“Keep in mind some words are not the same in other countries, even if they speak the same language.” -Te
#uxwriting
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.