Prof. Anne Coldiron

@acoldiron1

Studies translation, textuality/book history, poetry & poetics, latest-medieval & Renaissance/early modern literature, French-English lit., polysystems, etc.

Vrijeme pridruživanja: srpanj 2014.

Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @acoldiron1

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @acoldiron1

  1. Prikvačeni tweet
    7. lip 2019.

    As much as I dislike rankings of this sort, I am very happy for my cherished (recent-)colleagues, friends, & students , who do such fine & innovative work. It was a privilege to work w/them & an hono[u]r to be Honorary Prof . 💚 too!

    Poništi
  2. proslijedio/la je Tweet
    14. sij

    Does size matter? certainly thinks so, in today’s guest post about editions of Shakespeare’s Sonnets:

    Poništi
  3. 15. sij

    ‘Bye4now, dear tweeps! Hard decision bc of good acad community here, but it’s time for Twitterbreak to finish projects, incl my longcooking @MHRA edn, now >300K wds; essay on almost ready; et alii. I’ll miss you.👋

    Poništi
  4. proslijedio/la je Tweet

    "It's vital to listen to and respect the will of the people*" *except for viewers in Scotland

    Poništi
  5. proslijedio/la je Tweet
    13. sij
    Poništi
  6. proslijedio/la je Tweet
    13. sij

    'The claim that the Sea Bishop communicated with its human audience and pleaded to be returned to the sea, Rondelet suggested, pushed the story beyond the bounds of truth.'

    Poništi
  7. proslijedio/la je Tweet
    13. sij

    This clasp is not messing around. [Bible printed in Amsterdam, 1660. Case oversize C 23 .253] – mjesto: Newberry Library

    Poništi
  8. 12. sij

    Last morning! Excited abt our 2nd translationstudiesforum session translatability & world lit, w , Kate Kelp-Stebbins, Michelle Crowson, . Four v different approaches to the issue; come see in WSCC 201 at 8:30.

    Poništi
  9. proslijedio/la je Tweet
    11. sij

    Does anybody know what this is. If you do, like it retweet it, don’t tell nobody what it is.

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  10. proslijedio/la je Tweet
    11. sij

    Superb papers exploring new ground in Iberian Medieval studies,

    Poništi
  11. 12. sij
    Poništi
  12. proslijedio/la je Tweet
    10. sij

    Paratexts in translation of Arab literature often ethnographicize, push this idea that lit must be window onto something (also addressed in Marilyn Booth's research)

    Poništi
  13. proslijedio/la je Tweet
    10. sij

    Fascinating talk by @holagabymartinon on "unoriginals," novels that stage an instability between original(s) and translation(s): quadrilingual La desaparición de la nieve (Rivas) & bilingual El fill del corrector (Cruells, Giráldez)

    Poništi
  14. 10. sij

    If you’re not at don’t feel FOMO—many publishers will honor the discounts by mail. And panel chairs will send you abstracts. (We miss you, though.)

    Poništi
  15. 10. sij

    Serious bargains @ or this year; the biblio-addiction will be much indulged. We’re all swarming around the goodies like... <your own simile here>

    Poništi
  16. 10. sij
    Poništi
  17. 10. sij

    Many thanks to brilliant, professional panelists Gabriella Martin, Dima Ayoub , , : amazing papers challenging the stale original- binary fr 4+ directions; & the many attendees who trekked thru rain at 8:30am!

    Poništi
  18. 10. sij
    Poništi
  19. proslijedio/la je Tweet
    10. sij

    Gabriella Martin, who is finishing her dissertation at Wash U in St. Louis, speaking at on “(Un)Originals: Multilingual Literature in Contemporary Spain.” @ Washington State Convention Center

    Poništi
  20. proslijedio/la je Tweet
    10. sij

    Dima Ayoub from Middlebury College speaks at on “Paratext and Politics in Translation”—specifically into . @ Washington State Convention Center

    Poništi
  21. proslijedio/la je Tweet
    10. sij

    Karen Emmerich from Princeton, author of the book Literary Translation and the Making of Originals the inspired the session, speaking at on “Registering Instability Otherwise: Scholarly Editions…

    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·