WHO EMROOvjeren akaunt

@WHOEMRO

Official Twitter account of the World Health Organization Eastern Mediterranean Regional Office.

Cairo, Egypt
Vrijeme pridruživanja: ožujak 2011.

Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @WHOEMRO

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @WHOEMRO

  1. prije 3 sata

    . in collaboration with local public health and population authorities coordinated these flights as part of the ongoing humanitarian assistance in Yemen including providing support to the health care system. Full statement➡️

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  2. prije 3 sata

    Today was the maiden voyage of the medical air bridge operation that brought a number of patients out of an initial group of 30 along with their respective travel companions from to . Full statement ➡️

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  3. prije 4 sata

    An additional 7 million examination gloves, 5 million surgical masks, and 1 million gowns are also being procured to support the health response to and protect health workers as they identify, diagnose and treat patients.

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  4. prije 5 sati

    The emergency infection prevention and control medical supplies include gloves, masks, gowns, and sanitizer to support response efforts for up to 6000 . The first flight will take off from on 4 February to the Philippines.

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  5. prije 5 sati

    From its regional hub in , is delivering infection prevention and control materials for response to 12 priority countries in the , 9 priority countries in and 10 priority countries in our region.

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  6. DYK: Over 40 million children were vaccinated in this December to . Know more about latest update on polio eradication efforts in the country:

    , , i još njih 3
    Poništi
  7. More than 50 health facilities ceased operations amid mass displacement and hostilities in northwest last month. calls for renewed international commitment to bring an end to this protracted and devastating crisis

    , , i još njih 4
    Poništi
  8. proslijedio/la je Tweet

    A total of 30 patients, traveling with medical companions, will receive the treatment they need abroad through the medical airbridge operation, part of the UN’s ongoing humanitarian assistance in , including providing support to the healthcare system.

    Poništi
  9. أغلب المرضى من السيدات والأطفال الذين يعانون من مشكلات صحية مثل الحالات المتقدمة من السرطان وأورام المخ، أو ممن يحتاجون عمليات زراعة أو إعادة بناء الأعضاء. وتمنحهم هذه الرحلات الجوية الفرصة لتلقي العلاج الذي يحتاجونه لإنقاذ حياتهم.

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  10. أقلعت اليوم من مطار صنعاء أول طائرة تحمل مرضى من اليمن إلى الأردن. ويتلقى المرضى في إطار الجسر الجوي للعمليات الطبية للأمم المتحدةالرعاية المتخصصة المنقذة للحياة التي لا تتوافر في اليمن. اليمن لا يمكنه الانتظار

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  11. proslijedio/la je Tweet

    The first flight carrying patients from Yemen to Jordan took off today from Sana’a airport. As part of the UN’s medical airbridge operation, these patients will receive life-saving specialized care not available in Yemen.

    Poništi
  12. proslijedio/la je Tweet

    The majority of the patients are women and children who suffer from conditions such as aggressive forms of cancer and brain tumors, or who need organ transplants and reconstructive surgeries. The flights offer them a lifeline to receive the treatment they need to survive.

    Poništi
  13. 2. velj

    صنَّفت خطر فاشية فيروس كورونا على أنه مرتفع، لتأثيره على صحة الإنسان وانتقاله من شخص لآخر وقدرات التأهب الحالية. ويعد الخطر مرتفعًا في إقليمنا بسبب الرحلات القادمة من الصين بشكل مباشر وغير مباشر، ولأن بلدانا عديدة تواجه حالات طوارئ مُعقّدة ونُظُم صحية هشة.-د. أحمد المنظري

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  14. 2. velj

    "في إقليم شرق المتوسط، عدد الحالات الموثقة حتى الآن هي لخمسة أفراد، أربعة منهم ينتمون إلى نفس العائلة، في الإمارات العربية المتحدة. وتشيد بجهود التي تبذلها من حيث الاستعداد والاستجابة لفاشية فيروس كورونا المستجد ونتطلع للمزيد من التعاون"- د. أحمد المنظري

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  15. 2. velj

    "أُذكِّر الجميع بأننا في منعطف مهم في التعامل مع فاشية المستجد، ولدينا الفرصة أن نضع لها نهاية، أو الحدّ من أثرها على الأقل."- المدير الإقليمي ل د. أحمد المنظري

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  16. 2. velj
    Poništi
  17. 2. velj

    Happening now: first regional media conference on novel coronavirus and preparedness of countries in the region to prevent, identify, diagnose and treat the disease

    Poništi
  18. 2. velj
    Poništi
  19. 2. velj
    Poništi
  20. 1. velj

    س. هل استلام رسائل أو طرود من الصين مأمون؟ ج. نعم مأمون. الناس الذين يتلقون رسائل وطرود من الصين ليسوا معرضين لخطر الإصابة المستجد. التحليلات السابقة تؤكد أن الفيروس لا يبقى حياً لفترة طويلة فوق أسطح الأشياء مثل الرسائل والطرود.

    , , i još njih 7
    Prikaži ovu nit
    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·