Tweetovi
- Tweetovi, trenutna stranica.
- Tweetovi i odgovori
- Medijski sadržaj
Blokirali ste korisnika/cu @UniVieTrans
Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @UniVieTrans
-
The
#eTransFair project, which was aimed at adapting#translation programmes offered by universities to market demands, has been selected as one case study for the analysis of European#Erasmus+ Strategic Partnership projects between 2014-2018. https://op.europa.eu/de/publication-detail/-/publication/9369267b-7ae2-11e9-9f05-01aa75ed71a1 …Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
UniVieTrans proslijedio/la je Tweet
Yesterday the
#ACDH paid a visit to the@CLARINERIC K Center for Terminology Resources and Translation Corpora (TRTC)@UniVieTrans with@elexis_eu#travelgrant Lucía Sanz Valdivieso. (Photo: T. Wissik. L. Valdivieso, B. Heinisch, V. Lušicky)#knowledgeexchange#terminologypic.twitter.com/KXU1RE394k
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Ein großes Dankeschön gilt den Teilnehmenden beim Citizen Science Award 2019, die für uns Schrift im öffentlichen Raum in Form von Bildern gesammelt und analysiert haben
.https://twitter.com/univienna/status/1199985683047362562 …Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
How does the Austrian language resource landscape look like? This is answered during the 4th ELRC Conference on
#languagedatamatters in@VisitHelsinki by@LR_Coordination . The#Sprachressourcenportal Österreichs (Austria's Language Resource Portal) is also presented. https://twitter.com/Austrian_Dodo/status/1199619850387283968 …Tweet je nedostupan.Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Results of the
#eTransFair project addressing specialised translator training are presented: competence card, transferable training scheme, e-modules, assessment techniques, methodology portal and stimuli provided for users = e-COST (European Centre for Specialised Translators).pic.twitter.com/3i21Djx6P8
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
The most important attribute of translators? It's modesty, according to
@Hermestrans.#eTransFairHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
The final event of
#eTransFair has already started. Currently,@JJ_Arevalillo is talking about quality and industry requirements for translators.pic.twitter.com/oxGP1Ir0ES
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
What is the notion of a
#term? This question at the#TranslatingEurope workshop is answered by a#eTransFair project member.pic.twitter.com/wmHoozpIuZ
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
The
#TranslatingEurope workshop adressing#terminology and#translation and the bridges between market and training already started with an inspiring talk by the#EMT representative of the@univienna.#eTransFairpic.twitter.com/PvKvCHKByK
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
The
#Terminology Summer School#TSS2019 is currently taking place at the Centre for Translation Studies. Yesterday we heard about the importance of terminology, definitions and data categories. Today we continue with terminology strategies.@Kaleidoscope_AT@termnet#eTransFairpic.twitter.com/u8DSoYPTsk
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
#Sommerschule zu#Translationsgeschichte: DoktorandInnen können sich noch bis 30. Juni für die dritte Wiener Sommerschule mit dem Titel#Translation in History -#History in Translation anmelden. Infos: …https://summerschool-translation-history.univie.ac.at/ pic.twitter.com/krZSLwcJHM
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
#Translation and#Terminology is also the topic of the#TranslatingEurope workshop in Vienna on 11 July. Admission is free. Registration is still open: https://etransfair.eu/marketandtraining2019 …@EU_Commissionpic.twitter.com/PPLSbkYegn
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
We are hosting the international
#conference#Translation and#Terminology in#Vienna on 12 July 2019. Admission is free. Registration is still open: https://etransfair.eu/marketandtraining2019 …pic.twitter.com/P9t8EGMFNQ
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Morgen präsentieren unsere WissenschafterInnen bei der 2. Tagung der
#Translationswissenschaft in#Oesterreich#ÖTLW noch den Universitätslehrgang#Dolmetschen für Gerichte und Behörden sowie die#eTransFair Online-Plattform zur#Fachübersetzungsausbildungpic.twitter.com/eXCeU5ODoi
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Die Themen unserer ForscherInnen bei der 2. Tagung der
#Translationswissenschaft in#Österreich#ÖTLW: Translattypologie, Inklusion, Exklusion &#Translation,#Schriftdolmetschen,#Auftragsmanagement,#Übersetzungsplattformen,#Dolmetschweiterbildung,#FachübersetzungsausbildungHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
UniVieTrans proslijedio/la je Tweet
Katia Iacono, MA, Dolmetscherin und Übersetzerin und UNIVERSITAS-Mitglied sowie Lehrende am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien zeigt, wie man effizient Glossare für Dolmetscheinsätze erstellt.https://www.youtube.com/watch?v=Q4yWorGAPjk#action=share …
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
UniVieTrans proslijedio/la je Tweet
#univie Alumni aufgepasst - noch bis 17.5. für die Schnitzeljagd nach Schrift im öffentlichen anmelden. Mehr Infos dazu bekommt ihr auch hier: http://bit.ly/30iKoMl Viel Spaß!@alumni_uniwien@UniVieTranspic.twitter.com/PQdd8uH9DJ
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
You would like to experience
#Vienna in summer? The#CfP for the#eTransFair "Translation and Terminology" Conference in Vienna is open until 30 April. There is no admission fee. https://etransfair.eu/marketandtraining2019 …pic.twitter.com/Fbn63FfDhl
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
#TranslatingEurope workshop on#Translation and#Terminology at the Centre for Translation Studies,#Vienna on 11 July 2019. Workshop participation is free of charge, but registration is required: https://etransfair.eu/marketandtraining2019 ….pic.twitter.com/PQgKS5vWZu
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Call for posters: "
#Translation and#Terminology: Bridges between Market and Training"#eTransFair conference at the Centre for Translation Studies,#Vienna on 12 July 2019. Submission deadline: 30 April. Participation in the conference is free of charge. https://etransfair.eu/marketandtraining2019 …Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.
Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.