2/4 Intransigence and a refusal to abandon animosity, embrace fellow citizens, and agree on a formula for political cooperation/competition underpin the ongoing war.
-
-
Show this thread
-
3/4 Afghans are dying at a high rate, and regional spoilers are using Afghans as cannon fodder for their illegitimate objectives. Bloodshed must end.
Show this thread -
4/4 Afghans need to pivot to development instead of destruction, stability instead of chaos, forgiveness instead of vengeance, compromise instead of inflexibility.
Show this thread -
۱/۴ – من با این ناامیدی به منطقه برگشته ام که باوجود تعهدات مبنی بر کاهش خشونت، این کار نشده است. دریچهٔ دستیابی به یک تفاهم سیاسی برای ابد باز نخواهد ماند.
Show this thread -
۲/۴ - سختگیری و رد نمودن ترک دشمنی، تعامل با دیگر شهروندان، و توافق بر یک فرمول همکاری/رقابت سیاسی مبانی جنگ جاری اند.
Show this thread -
۳/۴ - شمار زیادی از افغان ها میمیرند، و تخریبکاران منطقه برای امیال نامشروع شان از افغانها همانند باروت مرمی استفاده میکنند. خونریزی باید توقف یابد.
Show this thread -
۴/۴ - افغان ها باید به جای ویرانی به سوی انکشاف، ثبات به جای هرج و مرج، بخشایش به عوض انتقامجوی، و مصلحت به عوض انعطاف ناپذیری گام بردارند.
Show this thread -
۱/۴ – زه سیمې ته راستون شوی یم او ناهیلی یم چې د اورکم لپاره د ژمنو سربیره، دغه کار ندی شوی. د یوه سیاسي جوړجاړي د ترلاسه کولو ور به د تل لپاره پرانیستی نه وي.
Show this thread -
۲/۴ – سرټمبګي او د دښمنۍ پرېښودل، له هیوادوالو سره د تعامل، او د سیاسي همکارۍ/سیالۍ پر یوې قاعدې د توافق ردول د روانې جګړې سټې جوړوي.
Show this thread -
۳/۴ – افغانان په ډیر شمیر کې وژل کیږي او سیمیز ورانکاري د خپلو نامشروعو موخو لپاره له افغانانو څخه د مردکیو د باروتو په توګه کار اخلي. وینه تویول باید ودرول شي.
Show this thread -
۴/۴ – افغانان باید د ورانکارۍ پر ځاې پرمختیا، د غوبل پر ځاې ټیکاو، د غچ اخیستلو پر ځاې بخښنې او د نه نرمښت پر ځاې مصلحت ته مخه کړي.
Show this thread
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.