8- Rien que l'idée de travailler tout le temps en API peut sembler contraignante et pénible à certains linguistes (ceux qui ne le font pas déjà), mais il me semble que cela mettrait mieux en relief aussi bien des phénomènes linguistiques négligés que les défauts de l'API lui-même
-
-
18- La question de savoir s'il est vraiment nécessaire d'enseigner à l'École la grammaire du français "standard" (et la question sous-jacente de qu'est-ce que c'est le français standard) est d'une grande importance politique et trop peu soulevée dans le débat public.
Prikaži ovu nit -
19- En admettant une réponse affirmative à cette question, cet enseignement devrait être dissocié de l'enseignement de la littérature. Si les enseignants de grammaire étaient des linguistes, ça nous aurait épargné quelques atermoiements débiles (par exemple, sur le prédicat).
Prikaži ovu nit -
20- L'argument de la chambre chinoise c'est le sophisme de l'homonculus appliqué à la linguistique. Je l'ai déjà dit mais je trouve l'idiotie de Searle particulièrement horripilante.
Prikaži ovu nit -
21- L'existence d'une langue indo-européenne est sans doute le fait scientifique le mieux établi de toute la linguistique. La linguistique historique a passé depuis longtemps des critères de scientificité exigeants que peuvent lui envier des domaines + formels de la linguistique.
Prikaži ovu nit -
*proto-indo-européenne je veux dire (mais vous aurez compris)
Prikaži ovu nit -
22- La loi de Zipf n'a rien de mystérieux et reflète simplement la nature structurée de la langue. Elle est l'un des meilleurs arguments empirique que je connaisse en faveur du distinguo "mots grammaticaux" vs "mots lexicaux".
Prikaži ovu nit -
23- Il est assez probable que toute l'histoire ancienne du langage (disons antérieure à 20 000 ans) et de son évolution reste à jamais le domaine de la pure spéculation. La piste la plus prometteuse là-dessus pour le moment c'est la génétique mais on n'en est qu'aux balbutiements
Prikaži ovu nit -
24- La linguistique est un champ d'étude extrêmement vaste. La diversité des approches et des objets d'étude donne le vertige. Néanmoins, tout ces sous-domaines sont liés par leur objet d'étude, le langage, et présentent des connexions parfois surprenantes.
Prikaži ovu nit -
25- « Often the situation in languages like English is taken as normal, whereas it represents only one of the possibilities. » Cette phrase est tirée d'un livre sur le nombre grammatical par G. Corbett, mais elle est applicable à pratiquement tout les phénomènes linguistiques.
Prikaži ovu nit -
26- Les gens ne tolèrent juste pas du tout la variation linguistique. Ils tolèrent avec peine l'existence des langues étrangère, très très mal celle des langues minoritaires, et toujours en les envisageant au maximum comme des blocs monolithiques.https://twitter.com/LaysFarra/status/1003368501183242240 …
Prikaži ovu nit -
26 bis- Incidemment c'est, entre autre, pour ça que les tonnes de vannes sur les chocolatines et les pains aux chocolats ne sont à mon avis pas très drôles. (ça et leur caractère ultra prévisible et répétitif. Un bot pourrait les faire tellement elles demandent peu d'imagination)
Prikaži ovu nit -
27- On peut faire de la très bonne linguistique sur sa langue maternelle et sans guère parler de langues étrangères. La linguistique apporte des abstractions théoriques solides qui permettent une bonne compréhension des enjeux même si on est monoglotte.
Prikaži ovu nit -
27bis- Évidemment, encore faut-il pouvoir s'instruire sur les théories linguistique dans sa langue, mais ça ce n'est pas un problème lié à la réflexion linguistique, c'est un problème d'accessibilité qui existe dans toutes les disciplines.https://twitter.com/TyphonBaalAmmon/status/1002971262321397762 …
Prikaži ovu nit -
28- Néanmoins c'est sans doute souhaitable pour un linguiste d'apprendre une ou plusieurs langues étrangères, et, peut-être, de préférence, qui soient typologiquement très différentes de sa langue maternelle. Ça permet d'éprouver les limites des descriptions théoriques.
Prikaži ovu nit -
29- La linguistique de corpus a le potentiel de bouleverser pas mal de théories sur les langues.
Prikaži ovu nit -
30-
@LangSciPress est une des plus belles initiatives que je connaisse en matière de publication scientifique en accès libre et je vous encourage à aller voir leur catalogue : http://langsci-press.org/catalogPrikaži ovu nit -
31- l'idée qu'il n'y a pas de limite à la taille d'une phrase est la version linguistique du paradoxe sorite. Elle se résout peu ou prou de la même façon. (Cf Pullum & Scholz 2010 notamment)
Prikaži ovu nit -
32- Les choses que les prescriptivistes dénoncent comme des innovations barbares sont toujours attestées et répandues depuis longtemps. Les vraies innovations sont initialement trop localisées pour attirer leur oeil réactionnaire.
Prikaži ovu nit -
33- L'ordre des mots, ou même des constituants syntaxiques, n'est jamais libre, on peut simplement distinguer entre des contraintes de plusieurs types et de force plus ou moins grandes.
Prikaži ovu nit -
34- Il y a un phénomène psychologique qui nous pousse à inventer des différences de sens entre deux synonymes pour contester leur synonymité. Ces différences sont loin d'être toujours confirmées par un examen quantitatif des données sur l'usage de ces synonymes.
Prikaži ovu nit -
35- L'utilisation du jugement introspectif du linguiste est valable et nécessaire pour commencer une réflexion mais bâtir une théorie dessus c'est intenable et il est ahurissant que des gens qui prétendaient créer une linguistique + rigoureuse lui aient accordé autant de place.
Prikaži ovu nit -
36- Le mème actuel qui prétend que "l'anglais n'est pas une langue étrangère" est une idiotie nocive et une fable pour CSP+. Ce n'est pas parce qu'il est devenu indispensable de parler anglais qu'il faut raconter des bêtises pareilles (d'autant plus bêtes que leur sens est vague)
Prikaži ovu nit -
37- Le Basque excite beaucoup l'imagination des gens qui s'intéressent incidemment à la linguistique parce que c'est souvent le seul isolat qu'ils connaissent. Or le fait ne pas avoir de lien de parenté avec d'autres langues n'est pas si exceptionnel que ça !
Prikaži ovu nit -
38- L'ordre des mots (ou plus généralement des constituants) dans une phrase n'est jamais "libre" au sens de ne pas avoir d'effet sur le sens. N'écoutez pas les gens qui vous disent le contraire. La nature des contraintes n'est pas toujours la même, mais elles existent toujours.
Prikaži ovu nit -
39- De la même façon, à mon avis, ça n'a pas de sens de parler de "contexte extrasyntaxique" (appliqué à des mots). La syntaxe est toujours là.
Prikaži ovu nit
Kraj razgovora
Novi razgovor -
Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.
Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.
% de bacheliers trilingues, faut bien composer avec ça.