The Witcher series is going to make for some entertaining insight into the pocket universe nature of non-English literature.
(The translations read like a bad interpretation of a much weaker text, so the books are likely to be Widely Misunderstood.)
Conversation
My Polish is at the level where I can read the books armed with a dictionary and a lot of time.
About two seconds of this exercise is enough to see how gross the difference in quality between original and translation really is.
