Billy Smith@billy74919063·Oct 31, 2019Replying to @TriquetreaThink that the English word she wants is "harness". Difference between Fehu and Uruz.1
Cinder@Triquetrea·Oct 31, 2019Replying to @billy74919063Probably was, but y'know, saying something would be like correcting Shakespeare.11
Billy Smith@billy74919063·Oct 31, 2019Replying to @Triquetrea:D If English is her second language, how would this phrase translate into her native tongue?1
Billy Smith@billy74919063·Oct 31, 2019Replying to @TriquetreaNice. :D Also interesting to hear the differences in perceived power relationships expressed via implicit assumptions in the language. Potentially antagonistic vs. functional. Contrast "release your potential". Chewy. :D1
Cinder@Triquetrea·Oct 31, 2019Replying to @billy74919063Polish is a very combative language in general.11
Billy Smith@billy74919063·Oct 31, 2019Replying to @TriquetreaIs this a reflection of their history? How does this affect the way that you model the world using the Polish language? :D1
Cinder@TriquetreaReplying to @billy74919063Uh, yes. Polish people are terrible at consensus-making. In Polish, anyway.11:18 AM · Oct 31, 2019·Twitter Web App1 Like
Billy Smith@billy74919063·Oct 31, 2019Replying to @TriquetreaApologies for asking dumb questions. I know nothing about Polish history.11
Cinder@Triquetrea·Oct 31, 2019Replying to @billy74919063It is the historical midway point between Germany and Russia. The rest follows naturally enough, if you think about it.11