@GoogleDevs Translate totally skips "mot" and gives the exact inverse of what my permanent residence permit decision from MV says. Not okay!pic.twitter.com/ZW02bcXtvC
Voit lisätä twiitteihisi sijainnin, esimerkiksi kaupungin tai tarkemman paikan, verkosta ja kolmannen osapuolen sovellusten kautta. Halutessasi voit poistaa twiittisi sijaintihistorian myöhemmin. Lue lisää
I love how it translates "utlänningslagen" as, simultaneously, "Aliens team" and "foreign team". And "lag" as "layer"! LAW! LAG, LAW FYFAN!!