even without a country you can survive like a dog and like a stray dog the world is my country New translation of Kurdish poet Ferîd Xan, on the tails of Turkey's invasion of Rojava, forthcoming on https://intranslation.brooklynrail.org/
09:26 - 3. sij 2020.
0 replies
0 proslijeđenih tweetova
7 korisnika označava da im se sviđa
Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.
Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.