Translation: “Using a past name of a trans person because they did something wrong, means that you base doing insulting things on how much you like people.” This was an obvious statement, but it’s flavored with buzzwords.https://twitter.com/lean_973/status/1194669140428152837 …
-
-
I mean, are you gonna answer the question or nah? arguing in defense of an action indirectly attempts to justify the action...
-
You know how people talk about how ppl with depression act and they say 'it explains it but it doesn't excuse it' This is literally that. Explaining someone's motives does not constitute a defense of their action.
- 3 weitere Antworten
Neue Unterhaltung -
Das Laden scheint etwas zu dauern.
Twitter ist möglicherweise überlastet oder hat einen vorübergehenden Schluckauf. Probiere es erneut oder besuche Twitter Status für weitere Informationen.



