TAE STANS: Before you panic, please ask our J-ARMY for suggested accurate Japanese translations for #BurnTheStageEp4 & submit to @BigHitEnt . Apparently, #TAEHYUNG's honorific statements are all translated into half terms.
#テテ #金泰亨 #V #キムテヒョン #てて #ブイ #テヒョン
-
Show this thread
-
Perhaps you can change the very informal [お前] into the most basic form of "you" (& accidentally formal) [あなた] since
#TAEHYUNG kept saying "hyung" in his lines?@BTS_twt@BigHitEnt@bts_bighit?#テテ#金泰亨#V#キムテヒョン#てて#ブイ#テヒョンpic.twitter.com/8sJ28INYdO
2 replies 44 retweets 57 likesShow this thread -
Subtitles used the very informal version of "you" [お前] [Romanji: omae] 3x w/c is INACCURATE because
#TAEHYUNG kept saying "hyung" [兄さん] in his sentences, keeping with his respectful tone.@BTS_twt@BigHitEnt@bts_bighit#テテ#金泰亨#V#キムテヒョン#てて#ブイ#テヒョンpic.twitter.com/Zc9KzhaXnC
3 replies 25 retweets 41 likesShow this thread
#BurnTheStageEP4
#BighitFixJapaneseSubtitles
@bts_bighit @BigHitEnt @hitmanb @pddogg
@YouTube @TeamYouTube
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.
@/BTS_twt Enthusiasm/Fan account
: