U.S. Special Presidential Envoy Roger D. CarstensKonto zweryfikowane

@StateSPEHA

Roger D. Carstens is the Special Presidential Envoy for Hostage Affairs under the leadership of

Washington, DC
Dołączył listopad 2018

Tweety

Zablokowano @StateSPEHA

Czy na pewno chcesz zobaczyć te Tweety? Zobaczenie Tweetów nie odblokuje @StateSPEHA

  1. 10 sty

    Today marks the 3rd anniversary of the detention of Morad Tahbaz, a British/US/Iranian national, in Iran. We continue to do all we can to support his family, and we call on the Iranian authorities to release him - and all arbitrarily detained British dual nationals.

    Cofnij
  2. Instead of celebrating birthdays and anniversaries with his family, US/UK citizen is wrongfully detained in an Iranian prison where he is deprived of his freedom and in need of medical treatment. We are committed to seeking his release along with .

    Cofnij
  3. The full release of the is a priority of the entire U.S. government, but so is promoting accountability for those responsible for their unjust treatment.

    Cofnij
  4. There are consequences for wrongfully detaining Americans. Even if Judge Lorena Carolina Cornielles Ruiz and prosecutor Ramon Antonio Torres Espinoza were doing Maduro's bidding, “following orders” is not an excuse.

    Cofnij
  5. 2/2 Not a day goes by when I don’t think about and work toward obtaining his freedom.

    Pokaż ten wątek
    Cofnij
  6. 1/2 I have great respect for and his family as they endure Paul’s continued detention. His story is a reminder to U.S. citizens planning travel in Russia to understand the risks of being subject to arbitrary enforcement of local laws.

    Pokaż ten wątek
    Cofnij
  7. As a former US Marine, has continued to demonstrate remarkable resilience and strength. He makes his family and his govt proud but he should not have to spend 1 more day deprived of his freedom. I’m committed today and every day to bringing him home.

    Cofnij
  8. 24 gru 2020

    Members of the U.S. Mission in Russia made Christmas cards for and - because when we are overseas, we are all family.  Merry Christmas to their mothers, fathers, sisters, and brothers back home. May you be reunited soon.

    Pokaż ten wątek
    Cofnij
  9. 10 gru 2020

    We’re also thinking of the many journalists working across the globe who continue to take risks to keep us informed. Preventive safety education is crucial to . Learn more about our curricula at (2/2)

    Pokaż ten wątek
    Cofnij
  10. 10 gru 2020

    This , we are thinking of Americans held hostage and wrongfully detained abroad. This violation of their human rights must immediately cease and they must be released so they can return home to their families. (1/2)

    Pokaż ten wątek
    Cofnij
  11. 3 gru 2020

    Today, Baquer Namazi turns 84 years old. He has been unable to leave Iran since his wrongful detention over 4 years ago. His son, Siamak, and Morad Tahbaz, also American citizens, still suffer in Evin Prison. There should be no deals with Iran until these men are released.

    Cofnij
  12. 27 lis 2020

    Justice in Venezuela is denied yet again with the kangaroo court conviction of the Citgo 6, with no evidence or opportunity to present a defense. This is a chilling warning to those who believe in the rule of law. They should be released immediately.

    Cofnij
  13. 27 lis 2020

    We unequivocally condemn the wrongful convictions of the Citgo 6 in Venezuela. There was no justice, no evidence, and no opportunity for defense. The use of a legal system to exert political power is yet another example of why free and fair elections are needed in Venezuela.

    Cofnij
  14. Thinking of the Namazi family today and continuing to work to bring their loved ones home.

    Cofnij
  15. It is our honor, privilege, and duty to work for your son’s return. We cannot even begin to imagine what it is like to experience what you are now enduring. But please know that we are grateful for your partnership. Together we will bring Trevor home!

    Cofnij
  16. Cofnij
  17. 26 lis 2020

    (1/2) “On this special day of giving thanks, we pause to recognize all of our American citizens held hostage and wrongfully detained around the world.

    Pokaż ten wątek
    Cofnij
  18. As I plan to enjoy a festive meal surrounded by the people I love, I know how much this day hurts for others unable to hold their family close or even to speak together. So I am I thankful, too, for your faith and trust and for your incredible resilience.

    Pokaż ten wątek
    Cofnij
  19. Giving thanks today for my own family but thinking deeply about the families of loved ones wrongfully detained or held hostage abroad.

    Pokaż ten wątek
    Cofnij
  20. Tomeu Vadell, José Luis Zambrano, Alirio Zambrano, Jorge Toledo, Gustavo Cardenas, and José Pereira and their families have endured 3 years of unbearable separation and hardship. These men belong in the US on and not in custody in .

    Cofnij

Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.

Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.

    Może Ci się też spodobać

    ·