نوشتهیی خوبی است، ممنون که ترجمه کردید
-
-
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
فوق العاده است می خوانیم.
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
چشم براهیم
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
توفیق بیشتر!
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
موفق کامگار باشید مهدی عزیز
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
مهدی عزیز ! این مقاله را خواندم، خیلی عالی بود. من پایاننامه ماستریام در مورد سیاست خارجی چین در قبال افغانستان و نقش تروریزم بر آن است، لذا یادداشتها در مورد چین برای خیلی مفید است و میخوانم. موفق باشی!
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
امیدست با ما هم این مقاله ها را شریک بسازید
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
بسیار مفید تشکر و سپاس از ترجمه عالی اقای مهدی
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
You might find this relevant if you have not looked at it already. How China Sees the World https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2020/05/mcmaster-china-strategy/609088/ …
-
خودش ترجمه نكردهست
بلكهCIAبرايش ترجمه كردهست
درغرب قهرمانان افسانوى ساختن يكچيزمعمولى وعادى هست
مگردهه٦٠
رامجاهدگفته بالاى افغانهانفروختند؟مگرمسعودقهرمان افسانوى گفته بالاى افغانهانفروختند؟سوال اينجاهست كه چراحالاصحبت از
ميشودونه درطول اين١٩سال؟هدف چيست؟تنهامعلومات يازنگ خطرpic.twitter.com/up3Itq9QoF
Keskustelun loppu
Uusi keskustelu -
Lataaminen näyttää kestävän hetken.
Twitter saattaa olla ruuhkautunut tai ongelma on muuten hetkellinen. Yritä uudelleen tai käy Twitterin tilasivulla saadaksesi lisätietoja.