“Had to share” versus chose to share. What is the better wording based on the situation that actually happened?
-
-
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
Or better yet he “chose” to share. A great moment.
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
He didn’t have to
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
"Had to share". That's a disgraceful headline and surely someone should have flagged that. Gross.
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
They WANTED to share it
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
*and he got to share the medal
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
“But he had to” you had a shot to make this a really great headline
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
He CHOSE to share it. It was actually HIS suggestion. "Can we have two golds?" Did you not watch the video? Awful caption.
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
Lataaminen näyttää kestävän hetken.
Twitter saattaa olla ruuhkautunut tai ongelma on muuten hetkellinen. Yritä uudelleen tai käy Twitterin tilasivulla saadaksesi lisätietoja.