We misuse "free market" to mean "laissez faire", but they aren't the same things. For it to be an actual "free market" we must be able to voluntarily enter and leave the marketplace at will. When we can't do that, we are a captive market. 2/
-
-
-
And in captive markets, you get price-gouging because the market has no choice but to buy. Get cancer, or get in an accident, you can't choose the cost of your treatment. You're a captive market, the hospital/pharmaceutical company, etc, sets the cost, and you pay, or you die 3/
- Pokaż odpowiedzi
Nowa rozmowa -
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.