We now host a handbook that teaches cadres how to implement 四同三送 activities. In addition to the source, the page also features a translation of a section describing how phone surveillance is carried out and explained to the populace. A few examples:
xinjiang.sppga.ubc.ca/policy-documen
Conversation
People are encouraged to report themselves:
"We do not detain anyone who can explain [what they had used their cell phones for] and who proactively report to the police."
(凡是说能说清楚的、自己主动报告的,我们都没有收押)
1
1
5
Cadres corroborate the power of the state:
"We have all the details we can trace. In what month, on what day you called whom, at what time, for how long—all information is in our hands."
(我们有轨迹可查,你哪一月、哪一天和谁在什么时间,打了几分钟电话,我们都掌握的清清楚楚)
1
1
2
Those skeptical of these surveillance methods are reminded of the Party's benevolence:
"What else are the family members confused about? Should they not be grateful to the Party?"
(家属还有什么想不通的呢?是不是应该感谢党?)
1
4
6
(Apologies for the reposts--some back-end work had broken the link.)
Show more replies
