Mohsen Emadi

@PoetryinAction

یک بچه‌ی کنجکاو و مقداری عناوین دیگر Poet, Translator

México, Finland, Spain & ...
Vrijeme pridruživanja: kolovoz 2009.

Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @PoetryinAction

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @PoetryinAction

  1. Prikvačeni tweet
    19. pro 2019.

    بیدار شدم و خود را تنی یافتم، بدون پوست: یک زخم. : پیزارنیک، یادداشت‌ها، پاریس ۱۹۶۰

    Poništi
  2. prije 12 sati

    من اخیرن مار زنگی خوردم در یک بازار مکزیک، خیلی هم خوشمزه بود. ملخ و کرم سرخ شده هم مزه‌های خوبی هستن. اکتاویو پاز و فریدا کالو هم اینا رو خورده بودن یه عمر. عادات غذایی هر کشوری جذابیت‌های خودش رو داره و عرصه‌ی کشف لذت‌های جدیده. مثل اولین‌بار که اختاپوس خوردم و دیگه مشتری شدم.

    Poništi
  3. prije 18 sati

    ببینید چه اراذل و اوباشی را راه انداخته‌اند در آمریکای لاتین برای صدور ارتجاعشان. حوزه راه انداخته‌اند در کلمبیا و در اکوادور یورت می‌روند و مغزشویی می‌کنند. هرجا نشانی از فقر می‌بینند، سر و کله‌شان پیدا می‌شود تا دروغ‌هاشان را به مردم بی‌خبر از وقاحتشان حقنه کنند. شرمتان باد!

    Poništi
  4. proslijedio/la je Tweet
    5. velj

    Neda Nadyí, activista obrera, lleva 281 días en detención “temporal”. Su destino es incierto. Fue arrestada en manifestaciones del día del obrero.

    Poništi
  5. proslijedio/la je Tweet
    5. velj

    Tras amenaza de venganza Ali Jameneí a EEUU por muerte de , ciudadanos nacidos en Irán, aun residentes de EEUU, han sido interrogados y maltratados en fronteras estadounidenses. Como siempre, los civiles son las víctimas de las venturas políticas de los Estados.

    Poništi
  6. 5. velj

    آدم دیوارنگاره‌های انقلابی دیه‌گو ریبه‌را رو می‌بینه در مکزیک و این چرت و پرت‌های اراذل و اوباش حکومتی رو در ایران، میخواد از خجالت آب بشه. کارهای یک قرن قبل ریبه‌را پره از انتقاد علیه راسیسم، تبعیض و الیگارشی حاکم. آگاهی طبقاتی‌اش حیرت انگیزه. مدل ج.ا، عین خودش سخیفه.

    Poništi
  7. 5. velj

    امروز، تمام عصر را پرتقال بو کردم و اسفند دود کردم: دلم برای بوهای خانه‌ تنگ شده بود.

    Poništi
  8. 4. velj

    یعنی، خداست! کوتاه هم نمیاد. نماد مقاومت در بلاهت. شلوار نیست، صندوق رای ه.

    Poništi
  9. 4. velj

    گاهی اوقات، پرسش 《چرا》 هیچ جوابی ندارد. شرارت را باور می‌کنی و این‌که بعضی‌ها واقعن شرورند. توجیه دیگری ممکن نیست.

    Poništi
  10. proslijedio/la je Tweet
    4. velj

    Rahelé Ahmadí, madre de Saba Kord Afsharí que cumple condena por protestar contra el velo obligatorio, fue condenada a 4 años de prisión por defender a su hija. Hoy comienza a cumplir sentencia.

    Poništi
  11. 3. velj

    مادر بزرگم گاه می‌گفت: خر و خی جم بینه، شورا بزونه. حالا حکایت شوراهای ملی ماست. شورای ملی گراز، اسم بهتری‌ست برایش.

    Poništi
  12. 3. velj

    من به بابک پاکزاد بسیار مدیونم. اولین روبرویی‌ام با آثار گرامشی از طریق او بود. سلامت نفس‌اش، مهربانی و سخاوتش و استواری و کنجکاوی‌اش کم‌نظیر بود. همیشه دلم برای این لبخند تنگ است. یادش گرامی باد!

    Poništi
  13. 3. velj

    بی‌شرمی یعنی همین: یک روده‌ی راست تو شکمشون نیست. چقدر دروغ آخه؟ روزشون بدون دروغ شب نمی‌شه کثافتا. اینا یه طرف، ماله‌کشاشون یه طرف. فکر نکنم در کل تاریخ مکتوب ایران، حکومتی چنین دروغگو سابقه داشته باشد. همه‌ی جنایتکاران تاریخ رو این‌ها دارن روسفید می‌کنن.

    Poništi
  14. 3. velj

    آنقدر فجایع ملی بی‌شمارند و جان‌گداز که آدم خجالت می‌کشد به غم‌های شخصی‌اش بپردازد. همه‌چیز کوچک می‌نماید: عین تن در برابر تاریخ.

    Poništi
  15. proslijedio/la je Tweet
    2. velj

    «آن‌ها به عروسک‌ها هم شلیک می‌کنند. آن‌ها به فیل صورتی تو، به لباس عروس، به پاپیون داماد هم شلیک می‌کنند. آنها به کتاب‌ها، به ترانه‌های کوچک خوشبختی، به زمزمه‌های عاشقانه، به بوسه‌های طولانی، به آغوش‌های پدر-دختری شلیک می‌کنند.

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  16. 2. velj

    و شعرِ زندگیِ او، با قافیه‌ی خونش و زندگیِ شعرِ من                      با خونِ قافیه‌اش. و چه بسیار که دفترِ شعرِ زندگی‌شان را با کفنِ سُرخِ یک خون شیرازه بستند. چه بسیار که کُشتند بردگیِ زندگی‌شان را تا آقاییِ تاریخِشان زاده شود. : شاملو * اما بهارِ سرسبزی با خونِ ارانی

    Poništi
  17. 2. velj

    مستند جدیدی را دارم شروع می‌کنم که روایت تشکل‌ها و سازماندهی مردمی در چیاپاس است. حس می‌کنم تجربه‌ی مردم در آن روستاها، برای ایرانیان حرف‌های گفتنی بسیار دارد.

    Poništi
  18. 1. velj

    به روستا که می‌رسم خاک، فقط خاک است و آب، فقط آب است و باد، فقط باد. ولی وقتی رقص سر می‌گیرم و خاک را بر می‌انگیزم دیگر خاک، گوشتِ همه‌ی پیشینیانم است، و آب زلالی که می‌دود خونِ جهان است و باد، جانِ روستایم. : مارتین ماکاوی، شاعر بومی زبان راراموری، شمال مکزیک

    Poništi
  19. 1. velj

    روزگاری، سخن مبارزات چپ حول محور خلق‌ها می‌گذشت: خلق ترکمن، خلق لر و غیره. کم‌کم دوستان استالینیست امروز و آنتی‌امپ سابق، عین آقاشان که قلب ماهیت مستضعفین را اعلام فرمودند ناگهان به این نتیجه رسیدند که رهایی خلق‌ها دیگر مسئله نیست و مبارزه با امپریالیسم را به دیکتاتورها سپردند.

    Poništi
  20. 31. sij

    چکیده‌ی کلام چپ سفید: ای مردم خاورمیانه، شما کشته شوید، زندان بروید، فقر و قحطی بکشید، هزینه‌ها را شما بدهید تا ما در دنیای آزاد پیشگامان مبارزه با امپریالیسم بمانیم.

    Poništi
  21. 31. sij

    عجیب‌ترین تحلیل بحث دیروز مال یکی از استادها بود که می‌گفت: اقتصاد ثانوی‌ست و در شرایط امروز، رویارویی سیاسی با امپریالیسم در اولویت است. می‌خواستم بهش بگم، بعله نفست از جای گرم درمیاد، حاجی.

    Prikaži ovu nit
    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·