One thing that has not got enough attention: the new "Uyghur language and literature" textbooks that replaced the supposedly subversive (CCP approved) old ones, teach Uyghur language with old Chinese lit translated into modern Uyghur. Uyghur literature itself was mostly cut.https://twitter.com/AndersonEliseM/status/1378025771411865603 …
-
Show this thread
-
This is like teaching Spanish literature, not with Don Quixote or Garcia Marquez, but with Shakespeare or Updike translated into Spanish as the main texts. And saying that teaching Spanish with Don Quixote is separatist, and throwing the textbook editor in prison.
3 replies 13 retweets 42 likesShow this thread -
The "old" textbooks were produced 2010-11, burned 2016. The clear intent of the ginned up textbook scandal was to undermine Uyghur as language, and reflects the shift to assimilationist policies following Xi Jinping's rise to power. Intellectuals were arrested on this excuse.
2 replies 9 retweets 26 likesShow this thread -
If anyone has copies of either older or newer Uyghur til-ädäbyat textbooks, it would be very helpful to see them!
3 replies 7 retweets 22 likesShow this thread -
Uyghur literature is older than Beowulf. PRC assimilationist policies are trying to erase it by cutting it from textbooks and calling it subversive and separatist for Uyghurs to study their own mother language and its history. Same as demolishing old architecture:
4 replies 58 retweets 107 likesShow this thread -
Replying to @JimMillward
Noob question: does the Uighur literary tradition itself tie into Chagatai, or does it have different roots?
2 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @Pinboard @JimMillward
It does tie into Chagatai but it has older roots.https://en.wikipedia.org/wiki/Irk_Bitig
2 replies 0 retweets 0 likes
Thank you, that's super interesting!
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.