People dunk on this dubbing style all the time, but it was standard fare in Poland and easy to get used to. You listen to the voiceover for meaning, the actors' (still audible) voices for expression. The idea is it lets people watch the movie instead of reading ithttps://twitter.com/gcornish91/status/1226972499088465921 …
-
-
It was burlap, and a single turnip.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
potato is bit too optimistic, it was just the weekly allocation of vodka
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
With the low carb diet that I'm forced to endure that potato sounds pretty good.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Everyone knows it was a sack of barley, not a potato. The confusing thing is how you watched TV on it
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.