I love reading about Przybylski's star, one of the most bizarre objects in the sky, but every blog post about it derails into a pointless discussion of how to say its name. The answer: don't, unless you're Polish. And stop asking us. Just read it silently.https://sites.psu.edu/astrowright/2017/03/15/przybylskis-star-i-whats-that/ …
-
-
Anyway, the star is awesome. One of the few things you can point at in the sky and not have "it's aliens" be a ridiculous explanation.
Show this threadThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
I always thought the English word "lisp" was cruel for that same reason!
-
Oh, that's an excellent example! And "stutter" is good too!
End of conversation
New conversation -
-
-
We have that in English too: “Rhotacism”
-
Yes, but in English it’s a word that only extreme nerds know, but “kartavit’” is used as an insult by every kindergartener.
- Show replies
New conversation -
-
-
This speech impediment is called "reranie gardłowe" in Polish. This is what cruel means.
-
This is beautiful. Thank you for bringing this fact into my brain!
- Show replies
New conversation -
-
-
Korean friend from Germany once told me that Americans sound like they’re just saying nothing but a ton of Rs with heavy emphasis, not sure how this fits in
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.