Is it weird there's only a simplified character version, or am I overthinking this?https://twitter.com/JiayangFan/status/1205226186378563586 …
I think translating into Mandarin makes sense, but was simply surprised they used simplified characters without doing a version in traditional characters, given the large potential audience in HK and Taiwan etc.
-
-
They’re working on a traditional transcription: https://twitter.com/jiayangfan/status/1206156242651140096 …. Likely seems it was a deadline thing (harder to find someone to do the traditional transcription) and you’d prioritize simplified for readership (esp in US/EU)
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.