Google et le plafond de verre ou l'incapacité des organisations à retenir les femmes compétentes (@zzevallos) http://bit.ly/QH9GMw
-
-
Replying to @xmolenat
@SH_lelabo@zzevallos Tiens, ce texte aurait une longueur impeccable pour mon mémoire de traduction appliquée.2 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @cha_matou
@cha_matou@SH_lelabo Here's some terrible translation for you: Quel genre de travail faites-vous une traduction?1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @OtherSociology
@zzevallos@SH_lelabo I'm not sure to understand your question ^^1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @cha_matou
@cha_matou@SH_lelabo Sorry, I meant to ask: how do you do your translation work? (Are you working on software or translate on your own?)1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @OtherSociology
@zzevallos@SH_lelabo With dictionaries and my brain :) I am a student translator.1 reply 0 retweets 0 likes
Replying to @cha_matou
@cha_matou @SH_lelabo Oh okay awesome!
5:59 PM - 2 Oct 2012
0 replies
0 retweets
0 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.