Did the message of Buddhism get changed when it was translated from Indo-European languages into Chinese?
-
-
Your
now reminds me of the Chan story (Book of Equanimity, koan case #4):pic.twitter.com/GjWv4Plrvi
-
All is already complete in relation to all else. This motif finds itself interwoven throughout the immense body of literature alluding to Indra's net. Each node and strand comprise a fractal mosaic, interweaving microcosm with macrocosm into an all-inclusive tapestry.
pic.twitter.com/PlNQhnPnic
End of conversation
New conversation -
-
-
Are you forgeting Traditional Tibetan Medicine & Tibetan Buddhism? They happen betwixt in locale & received transmissions prior to the Chinese.
@BobThurman -
Unfortunately, Tibetan geography isn't entirely conducive to farming on the same scale as elsewhere. Hence one reason for the widespread and early adoption of a strictly vegetarian/vegan diet in Chinese Buddhism, but not in Tibet, where vegetation is relatively scarce.
- 5 more replies
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.