"Even if powerful ideas cognizable by the intellect come into the mental range of a monk whose mind is thus rightly released, his mind is neither overpowered nor even engaged. Being still, having reached imperturbability, he focuses on their passing away." Soṇa Sutta
-
Show this thread
-
"Just as if there were a mountain of rock—without cracks, without fissures, one solid mass—and then from the east there were to come a powerful storm of wind & rain: The mountain would neither shiver nor quiver nor shake." Soṇa Sutta
1 reply 0 retweets 2 likesShow this thread -
"And then from the west… the north… the south there were to come a powerful storm of wind & rain: The mountain would neither shiver nor quiver nor shake. In the same way..." Soṇa Sutta
1 reply 0 retweets 2 likesShow this thread -
"Even if powerful ideas cognizable by the intellect come into the mental range of a monk whose mind is thus rightly released, his mind is neither overpowered nor even engaged. Being still, having reached imperturbability, he focuses on their passing away." Soṇa Sutta
1 reply 0 retweets 2 likesShow this thread -
Multiple aspects of mind intersect in this passage, again illustrating their relationship and teasing apart the distinction between the empirical sphere of the sixth consciousness (mano-viññāṇa) and mind (citta) freed of distorting influence.
1 reply 0 retweets 2 likesShow this thread -
First mentioned is "mind rightly released" (sammā vimuttacittassa), freed of the distortion characterized by activity of "intellect" or mind-consciousness. The same kind of distorting activity transpires in the domains of eye-, ear-, nose-, tongue-, and body-consciousness.
1 reply 0 retweets 2 likesShow this thread -
Next are "ideas," mental objects, cognizable by "intellect," mind-consciousness (manoviññeyyā dhammā), which are said to be particularly powerful. The "mental range" (manassa āpāthaṃ) in which such activity transpires is also invoked.
1 reply 0 retweets 1 likeShow this thread
Such phenomenal ideation is likened to wind & rain (vātavuṭṭhi), yet the mountainous mind (citta) neither shivers nor quivers nor shakes (neva naṃ saṅkampeyya na sampakampeyya na sampavedheyya) as storms roll through mind-consciousness (mano-viññāṇa).
-
-
The mountainous mind is unmoved in the midst of the storm, simply watching it subside (vayañcassānupassatī).
0 replies 1 retweet 4 likesShow this threadThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.