What should I translate for the Espionage History Archive next from the Russian point of view?
-
-
@NinaByzantina I am talking about a subtitle project for more than 14 hours of movies in 7 parts. Would you help with that? -
@NinaByzantina There are a lot of twittizens who would participate and wanted (literately on twotter) a translation for almost 5yrs by now
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.


| Geopol and Russia analyst | Instagram: