To reduce foreign influence on Japanese, wartime authorities invented native alternatives to what they called 敵性語 [tekiseigo], ‘the language of the enemy’. Some of the names for musical instruments aren’t so catchy...pic.twitter.com/dl6v1L2YhJ
You can add location information to your Tweets, such as your city or precise location, from the web and via third-party applications. You always have the option to delete your Tweet location history. Learn more
I will can surprise Japanese people with unused terms 
Don't. Japanese people won't understand you if you try to use these terms. It's not cool. It's not "different". It's non-sensical. The katakana names are the actual instrument names.
Agreed. Once witnessed a learner trying to ‘teach’ a native speaker the two different kanji for the kinds of flying squirrel you get in Japan. Needless to say, they were NOT impressed...
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.