Speaking from the part of North America that uses proper English, the answer is, of course, 'no'. Canadians know British terminology. :-)
-
-
-
Well maybe ask what Quebec thinks on that.
-
I stand corrected. Anglo-Canadians (and many French-Canadians) know.
- End of conversation
New conversation -
-
-
He'd better, if he wants to be convincing...
-
Seems like a no-brainer
End of conversation
New conversation -
-
-
Puppet? Maybe this should be 'poppet'?
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@ClareLydon just looking at the tag line. Interesting as someone going through it.Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
he sure should
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
the mutual and everlasting obsession of the Brits & the Americans.
@andreadurlacher@EmmanuelTaub@janetrudman@avitalrachel@bentzysu -
see T.S. Eliot, Henry James, etc...
End of conversation
New conversation -
-
-
What, and rob me of the joy of commenting "That's not how an American would say it"?
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
This is actually a question? Is this The New Yorker's version of clickbait?
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
yes, a character is only believable is we recog. them as such
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
ahem, there's nothing un-British about z spellings. "Oxford" spelling is perfectly British
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
At least avoid obvious ones like "oy, geezer!", "guvnor", "lorry", "Barnet Fair"
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
To do otherwise would be RAYCISSS!
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.
