In swedish it is "plocka upp" (not uppa). Maybe you're confusing the expression with "pinuppa", which is swedish for "pin-up (girl)".
-
-
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Why is it so hard for you to ask someone who actually speaks swedish before you post the text? Do you just guess or do you actually do any type of research? No?
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Loving this first world trend!
- 1 more reply
New conversation -
-
-
Plocka *upp*.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
thanks, I hate it!
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
“Plocka upp”, not “plocka uppa”.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Well, actually it's just "plocka upp" - that "a" is your addition, making it into gibberish.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Ummmm it's called walking fast!
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
"Plocka upp", not "Plocka uppa".
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
It's "plocka upp", to be specific.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.