Manuel Fernández

@NakuFox

Dibujante/ilustrador y grafista 2D. Editor gráfico en Instagram: Portfolio: Donaciones:

Humanes de Madrid
Geregistreerd in mei 2010
Geboren op 25 mei 1988

Tweets

Je hebt @NakuFox geblokkeerd

Weet je zeker dat je deze Tweets wilt bekijken? @NakuFox wordt niet gedeblokkeerd door Tweets te bekijken.

  1. Vastgemaakte Tweet
    28 jun.

    Hilo dedicado a portadas o logos que he ido editando (no oficiales).

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  2. heeft geretweet
    30 aug.

    Chicos, no quiero alarmaros pero es posible que hayamos desatascado un proyecto que lleva parado varios años. Pronto entrada con todos los detalles, ¿cuál esperáis que sea?

    Ongedaan maken
  3. heeft geretweet
    29 aug.

    Vistazo rápido de la traducción en combate de Shin Megami Tensei: Devil Summoner.

    Ongedaan maken
  4. heeft geretweet
    26 aug.

    Traducir AI: The Somnium Files es un sufrimiento e increíblemente satisfactorio a partes iguales. ¿Se os ocurre algún buen juego de palabras para la primera imagen? ¿Y qué os parece lo conseguido en la segunda? ¡Os escuchamos!

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  5. heeft geretweet
    19 aug.
    Ongedaan maken
  6. heeft geretweet
    18 aug.

    🔹 DAILY DEAL🔹 Save 90% on Ken Follett's The Pillars of the Earth!

    Ongedaan maken
  7. heeft geretweet
    12 aug.
    Ongedaan maken
  8. heeft geretweet
    10 aug.

    ¡La traducción de Persona 4 Golden para Steam alcanza el 70% total traducido! - ¡La historia está casi terminada! 📺 - ¡Casi todos los vínculos sociales ya están traducidos! 💕

    Ongedaan maken
  9. heeft geretweet
    7 aug.

    ¿Qué tanto toca modificar en una ventana del juego? Un ejemplo visual de algo que pasa muy seguido. How much do you have to modify in a game window? A visual example of something that happens always.

    Ongedaan maken
  10. heeft geretweet
    6 aug.

    ¿Traducimos las portadas o las dejamos en japonés?

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  11. heeft geretweet
    3 aug.

    Buenas tardes, ¿qué tal os va el día? Tenemos novedades del proyecto de . ¡Gracias a la edición de fuentes de y por su conversor, hemos mejorado cómo se visualiza la fuente en el juego! ¡Os dejamos unas capturas comparativas!

    Ongedaan maken
  12. heeft geretweet
    2 aug.

    Yakuza Kiwami: Menús finalizados. Breve demostración de cómo quedan los menús ya traducidos: via

    Ongedaan maken
  13. heeft geretweet
    2 aug.

    Hoy descanso de tanta charla con escorts y toca tuneo de diario:

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  14. heeft geretweet
    1 aug.
    Ongedaan maken
  15. heeft geretweet
    29 jul.

    Llevamos mucho tiempo sin dar novedades periódicas pero pronto haremos entradas en hablando de muchos proyectos en los que estamos trabajando como Jump Ultimate Stars, .hack//G.U. o AI: The Somnium Files. ¡Estad atentos!

    Ongedaan maken
  16. heeft geretweet
    27 jul.

    Intentando pulir Kiwami al máximo, es un honor contar con Esto es la edición de un video, ¡con texto incrustado! Nada de editar subtítulos en .srt, no. Antes: Después: ¿Magia negra? No, un editor con mucho talento.

    Ongedaan maken
  17. heeft geretweet
    27 jul.

    Lo que acabo de encontrar... 😅 La actualización 1.1 de Mizzurna Falls se quedó en segundo plano forever pero... Me gustaría dar crédito al trabajazo que hizo para lo que iba a ser la nueva introducción, no solo con su voz sino limpiando frames y el audio original.

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  18. heeft geretweet
    19 jul.

    Aunque lo normal sería pensar que «Wicker Man» se traduce como «Hombre de mimbre», este demonio viene de un ritual al dios celta Taranis y al muñeco que quemaban lo llamaban Tararu, ritual que se conoce que era presente en la zona de Asturias en la época.

    Deze collectie tonen
    Ongedaan maken
  19. heeft geretweet
    18 jul.

    Character introduction of Boku no Natsuyasumi. The translation toolkit has improved considerably, right now we can expand the files to insert good amounts of translated strings. Also good work of with translation and programming help. Coming soon a gameplay.

    Ongedaan maken
  20. heeft geretweet
    18 jul.

    Recopilación del estado actual de los proyectos, incluyendo nuevo parche del trails debido a la actualización que ha recibido el juego:

    Ongedaan maken
  21. heeft geretweet
    17 jul.

    Ya podemos "Entrar", "Salir", "Mirar" y un sinfín de acciones más gracias a .

    Ongedaan maken

Het laden lijkt wat langer te duren.

Twitter is mogelijk overbelast of ondervindt een tijdelijke onderbreking. Probeer het opnieuw of bekijk de Twitter-status voor meer informatie.

    Je bent misschien ook geïnteresseerd in

    ·