Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @NKcaj

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @NKcaj

  1. proslijedio/la je Tweet
    29. sij

    很好奇過去這麼多年來 WHO 有沒有過像這次這樣疫情還沒結束就急著瘋狂稱讚主要疫區所在國的紀錄。 沒看過這麼卑微下賤的國際組織秘書長。

    Poništi
  2. proslijedio/la je Tweet
    31. sij

    Too little too late 4 appeasement!🇨🇳CCP is killing Chinese people again via coverup. When it 1st came 4 Falun Gong organs harvesting, no one spoke up. Then it came 4 Uyghurs, a few spoke up. When this killer virus becomes Emperor Shithole's Chernobyl, more rise up.

    Poništi
  3. proslijedio/la je Tweet
    29. sij

    美国卫生部长爆料重要信息⚠️ 1月6号就提出要派遣《美国疾病预防中心》协助控制疫情。 昨天又向中共卫生部长提出同样要求。 今天又向刚上任的北京《世界卫生组织领袖》提出同样要求 均未得到任何答复! 注:封城是1月23 死亡病例从5人到今天中共报导的132人! 到现在为止,中共还是置之不理!

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  4. proslijedio/la je Tweet
    28. sij

    Xi Jinping brags about his "leadership" on the campaign against outbreak when meeting WHO Director Tedros Adhanom today: "Regarding the infection control of this outbreak, I have been personally giving commands and deploying resources"

    Poništi
  5. proslijedio/la je Tweet
    30. sij

    无耻绑架! 中共国台办拒绝台湾包机接滞留武汉的台湾人,约有300名台湾人滞留武汉,蔡英文总统30日表示,政府会试图透过各种管道与中共沟通,希望能够顺利把人接回来。

    Poništi
  6. proslijedio/la je Tweet

    , now are spraying unknown mist spray to 'disinfection' city areas. pls notices that, when the staffs spraying, ppl who lined up next to, are all without any protection equipments. 🇨🇳 either dead by , either dead from unknown spray.

    Poništi
  7. proslijedio/la je Tweet
    31. sij

    Heartbreaking! Lacking proper supplies, nurses in a hospital in China making masks for themselves during the 厉害国的护士如此自救。管用吗?好心酸!

    Poništi
  8. proslijedio/la je Tweet
    31. sij
    Poništi
  9. proslijedio/la je Tweet

    旧暦の正月ですので、再びですが、新年おめでとうございます! さて、今年台湾に修学旅行に来られる高校生の皆さん、ぜひ総統府にも来てくださいね! 「いいね!総統府!」

    Poništi
  10. proslijedio/la je Tweet

    When China’s leaders finally declare victory against the current outbreak, they will undoubtedly credit the CCP’s leadership. But the truth is just the opposite: The party is again responsible for this calamity.

    Poništi
  11. proslijedio/la je Tweet

    なぜ新型肺炎がこんなに大きな問題になったのか、それは中国当局が最初事実を隠そうとしたからです。最初の患者が発見されたのは12月8日でしたが、当局が対処を怠ったので、ウイルスのことを誰も知らないまま1ヶ月拡散させてしまい、政府が1月中旬に公表した時にはもう拡散を止められなかったのです。

    Poništi
  12. proslijedio/la je Tweet

    福建千人堵路 大陸爆首個涉疫情警民衝突 福建28日有上千人堵路抗議,爆發首個涉及疫情的警民激烈衝突。網民消息稱事發原因是有村民從武漢返回大沙村後,當局下令封村,村民不甘坐以待斃才與警方發生衝突 疫區內各種互相猜疑、舉報、驅趕與抵制事件激化民間仇視中國各地出現多宗治安案件

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  13. proslijedio/la je Tweet
    30. sij

    Xi Jinping was filmed dry-coughing today.

    Poništi
  14. proslijedio/la je Tweet
    31. sij

    Never forget ! Today is 5 months since HK riot police attack passengers on metro indiscriminately. Riot police beat & shoot pepper spray on them even they kneel & beg them not to do so. Many were serious injured! – mjesto: MTR Prince Edward Station

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  15. proslijedio/la je Tweet
    27. sij

    HKU said today that every Chinese city has sustained person-to-person infections now. And... yeah, sure looks that way.

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  16. proslijedio/la je Tweet

    說要幫助中國的 麻 煩 立 即 買 機 票 飛 去 中 國 沒人擋你 但不要站著不腰痛地指使別人去救中國

    Poništi
  17. proslijedio/la je Tweet
    26. sij

    To chief executive : You asked which aspect of Hong Kong residents’ was eroded, this is one of them,.Journalists were searched and dragged to the corner, police threatening them not to film what was happening in . Source

    Poništi
  18. proslijedio/la je Tweet
    26. sij

    , I'm a former journalist in Hong Kong I know what press freedom is Dragging, pepperspraying and groping journalists is both an abuse of media freedom and an assault on human dignity It's now time for international inquiry into police brutality No time to lose

    Poništi
  19. proslijedio/la je Tweet

    This scene has once again revealed the reason why the riot police are so tempted to mask themselves during such clashes – to ensure they would not be singled out and they could ditch legal responsibility. It is as if they were playing Grand Theft Auto.

    Poništi
  20. proslijedio/la je Tweet
    26. sij

    Let’s make it loud and clear. Any violence or sexual violence towards journalist is intolerable.

    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·