“AI translation will become flawless [in five years]”—@slatestarcodex
OK, I’ll take the other side of that bet. That would really surprise me. (Maybe we mean different things by “translation” or “flawless”?)http://slatestarcodex.com/2018/02/15/five-more-years/ …
-
Show this thread
-
Replying to @Meaningness @slatestarcodex
"AI translation will be flawless" straight up just means "AI will be flawless". Language is GAI-hard.
2 replies 0 retweets 7 likes
Replying to @admittedlyhuman @slatestarcodex
Yes, that’s my take (with ~.97 certainty)
4:23 AM - 16 Feb 2018
0 replies
0 retweets
5 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.