やはり売ってない 品川から横浜まで大きな書店に置いてない!
-
-
-
Amazonさまでご注文下されw
-
前に、イギリスでのアルバイトについて相談した者ですが行ってみて時給の高さに驚きました。三週間くらいでこんなにもらえるのかと なぜ難民がドイツイギリスを目指すのか理解しました。 しかし外国人の銀行口座開設が面倒なんでそのあたりの事情を次の本とかで触れてみたら良いのではないかと。
-
時給が高い分物価も高いんですが、ホワイトカラー正社員や技術職個人事業主なんかは賃金は日本の2-5倍のこともありますよ。不動産はファンド投資してウハウハw 銀行口座は欧州は外国人でもビザあれば開くのそんなに難しくないです。
Einde van gesprek
Nieuw gesprek -
-
-
kindle版はいつ頃発売予定ですか?
-
ちょっと編集さんにきいてみますね!
-
楽しみにしてます!
-
ありがとうございます
Einde van gesprek
Nieuw gesprek -
-
-
ご著書を読みました!タイトルがちょっと衝撃的…ですが、大いに勉強になりました。大学教員としては「お金を貯めるのに歴史や文学、文化人類学や芸術を学ぶ」というところに、特に強く同意。お会いすることがあったらサインください、ミーハーなんで。
-
お買い上げ大感謝★ 人文はマジで大事ですよね〜
Einde van gesprek
Nieuw gesprek -
-
-
読みたいです…が、海外では日本の書籍の入手がいろいろ困難なので、kindle版の発売までお待ちします
-
ありがとうございます
Einde van gesprek
Nieuw gesprek -
-
-
見ました!やはりどの分野も活字は大切。勉強になりました。
-
ありがとうございます
Einde van gesprek
Nieuw gesprek -
-
-
自営に戻るのもありかな?とつぶやきつつも、なんだかんだで今の「派遣先」でかなり充実した生活を送れている。特に「年間休日」と「有給消化」の充実。都会に本社があるということも関係しているのかも?確実に存在する「休日格差」。地方の企業ではありえない待遇。仕事も満足。給料もいい感じ。
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
日本人は、目立つことが本能的に自らの平穏を脅かすと考えているのかも。 もっと団体旅行ではなく、個人旅行で実際に現地の人々と触れ合うことが、とっても大切だと思います。そうすることによる気付きが絶対に役立つと思います。 ところで、P67のコンバインはトラクターもしくは耕運機だと思います。
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
近所に売ってない!
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
Kindle版も待っています。
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
俺も買おう(笑)
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
Het laden lijkt wat langer te duren.
Twitter is mogelijk overbelast of ondervindt een tijdelijke onderbreking. Probeer het opnieuw of bekijk de Twitter-status voor meer informatie.