@MSalt69 Does anyone here ever casually give a heads-up to the companies (while explaining in Japanese) about Engrish? Would you do that?
Is this the least confidence-inspiring use of inverted commas ever? pic.twitter.com/Qbkk6HMAAs
-
-
-
@WinningSiempre I have at times, when I think the error is potentially dangerous or discourages customers.0 retweets 1 like -
@WinningSiempre Like the time the curry rice place described one of the dishes as "beef gristle curry"...0 retweets 1 like -
@MSalt69 Haha! But I know that YOU know that it would not be surprising if gristle WAS on the menu in Japan. You know the adventurous items.0 retweets 0 likes -
@WinningSiempre It's the dish called 牛すじ (gyūsuji) which strictly speaking is "beef tendon" but they could pick a better description.Translated from Japanese by Bing0 retweets 0 likes
-
-
-
-
@TopTVCameraman@MSalt69@JAL_Official_jp I know! Why can't#JAL get it together? Such a shame of#japan !0 retweets 1 like - View other replies
-
@judittokyo@TopTVCameraman It's not just JAL. Lots of large Japanese orgs have a half-hearted approach to presentation. Esp in English.1 retweet 2 likes - View other replies
-
@MSalt69@TopTVCameraman And they hire terrible people to check their English text & pay a lot for bad service. I'm so sorry for#Japanese1 retweet 2 likes -
-
-
@MSalt69 Finally tracked down the originator of this image. Hats off to@Mr_Mike_Clarke of the fine city of Peterborough!0 retweets 1 like -
-
Andrew Grimm Retweeted SBS News
@MSalt69 just found one even less inspiring: an asteroid's going to "narrowly" miss earth. https://twitter.com/SBSNews/status/556979721104154624 …Andrew Grimm added,
SBS News @SBSNewsAsteroid to 'narrowly' miss earth on Australia day http://bit.ly/1BqCn8e pic.twitter.com/Ojg1zSPbNw0 retweets 0 likes -
@andrewjgrimm You know, for this one, as long as it misses I'm going to forgive the bad grammar.0 retweets 0 likes
-
-
#JAL 【引用符】を(強調目的の)鉤括弧の位置に用いるのは誤用。誰かが言っている意味で、実際はそうでない含み。 “@MSalt69: the least confidence-inspiring use…? pic.twitter.com/kGOHK6pjZe”@judittokyoTranslated from Japanese by Bing
10:37 PM - 12 Jan 2015 · Details7 retweets 4 likes -
-
@MSalt69@sanverde At least they didn't put quotes around "maintenance" as well, that would have looked super-sketchy.@BuckedbytheStar1 retweet 3 likes -
“@MSalt69: Is this the least confidence-inspiring use of inverted commas ever? pic.twitter.com/OEKCouaIlR”
10:40 AM - 14 Jan 2015 · Details1 retweet 3 likes -
@MSalt69 it's not Engrish - they're writing English just like native speakers! http://www.unnecessaryquotes.com/1 retweet 2 likes -
@MSalt69@DMC1982Nice like when I flew in the Middle East and the pilot was telling us what time we would land "inshallah"0 retweets 2 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.
Matthew
E.J.
Jeremy Hoare
Judit Kawaguchi
Andrew Grimm
/N/
anders karlsson
sporksticks
Ramata (ラマタ)
Britishgirlabroad