Li Yuan Retweeted Ian Johnson
Xu Zhangrun is so defiant. He’s demonstrated more courage than it’s humanly possible. Love his use of 老子. guess it can be translated “I’m your daddy.”https://twitter.com/iandenisjohnson/status/1182798386111627264 …
Li Yuan added,
Ian Johnson @iandenisjohnson
As one of China's leading intellectuals, Xu Zhangrun, awaits the verdict on whether he will be fired from Tsinghua University, he republished an essay 老子不服,老子不怕 "I will not submit, I will not be cowed." Check out this homage by @chinaheritage:
http://chinaheritage.net/journal/i-will-not-submit-i-will-not-be-cowed/ …
Show this thread
4:57 PM - 11 Oct 2019
0 replies
3 retweets
19 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.