I hate hearing this word being thrown around so casually. When I worked at GW, plenty students used to call each other this like umm you guys don’t have kids, you’re just kids!
https://twitter.com/Lani4Pasifika/status/1255653248704249856 …
-
-
Replying to @the_sanzer
I don't mind hearing "par" too much but I honestly am SHOOK by how many people weren't aware of the origins of the word. Absolutely shook. I took my knowledge for granted.
1 reply 0 retweets 2 likes -
Replying to @Lani4Pasifika @the_sanzer
I wonder if it’s a generational thing because we used to hear “kumaile-ku” and “kumpaire-ku” all the time. Now everyone says “my måle’” and “my påre”.
2 replies 0 retweets 2 likes -
Replying to @HafaAJ @the_sanzer
So there was a guy in my thread who pointed out that another reason why he thought it was "friend" was bc in Tagalog, "pari" means friend. So even the "påre" people I feel aren't getting it quite right either bc "påre" and paire' are very diff sounds.
2 replies 0 retweets 2 likes -
Not that it matters to them whether they're right in what they say but to me I wouldn't say "påre", I just say kumpaire'. No confusion that way. I didn't hear "par" so widespread til I moved to Guam and really only recently actually. People in Saipan say "bat" not "par" lmao.
1 reply 0 retweets 1 like
I just realized what I said made it sound like I was invalidating your point. Your point I agree with, it is a generational thing definitely!
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.