You win with this sentence: “Barbados to relieve the UK Queen of her duties by 2021.”
-
-
-
"The course of nature" is quite likely to relieve her of ALL duites by that time, though.
- Pokaż odpowiedzi
Nowa rozmowa -
-
-
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
wow. kudos to Barbados!!
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
I'm not sure what BLM has to do with this.
-
Yeah, that's the stupidest thing I've ever read.
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
-
-
Good.
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
That's fine and I totally get it. Presumably overseas aid to Barbados stops at the same time?
-
Why? Do we only provide aid to countries where the Queen is head of State?
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.
