I didn't know about the Good News Translation of the Bible until today, but count me a fan. The plain language is so refreshing.
Here's a passage to compare two translations side-by-side.
Reading NIV:
Reading GNT:
pic.twitter.com/YPFQoayzRg
You can add location information to your Tweets, such as your city or precise location, from the web and via third-party applications. You always have the option to delete your Tweet location history. Learn more
It's fine to suggest that they may have *also* been dancing and shouting, but that's separate from what is implied by 'prophesying'. Why should prophesying be removed? Removing meaning isn't the way to make something more accessible.
i’m also assuming that something is lost with the traditional/high-minded language, and that using plain language rounds it out a bit / captures some meaning present in the original that’s lost in the other versions
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.