It's a shame this piece doesn't consider society-wide changes to the times we're expected to physically move our bodies into an office. Shaving the peak hour could save millions in infrastructure costs.....
-
-
Pokaż ten wątek
-
...but it'd ultimately mean cultural and behavioural change across all of Sydney's workplaces for the benefit of society, so yeah. Tragedy of the commons stuff right there. https://en.wikipedia.org/wiki/Tragedy_of_the_commons …
Pokaż ten wątek
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
-
-
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
This could also apply to road traffic right?
-
ohhh maybe - what do you think,
@ADAIT_AU?
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
-
-
Ten tweet jest niedostępny.
- Pokaż odpowiedzi
-
-
-
There's always the Russian approach, where the escalators move REALLY FAST.
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
Hmmm... Everybody standing on escalators provides more capacity, yes. Clears queues quicker yes. But not *faster* at non-busy times, certainly not for the people who normally walk. It's a bit like "managed motorways", with lower speeds at busy times.
-
No magic here - it simply means if it’s busy and the number wanting to walk is low, you’re better off telling people to stand on both sides than have almost everyone queue up on the left.
- Pokaż odpowiedzi
Nowa rozmowa -
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.