My mom once asked me if I was “babysitting” my son and I shut that down real quick.
-
-
-
Yep. Ripped into anyone who claimed that I was babysitting my own children.
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
-
-
Whenever this happens to my wife I always tell her "look at it this way...at least you are lucky enough to have a husband who is perfectly willing and able to solo to the kids when you have a business trip".
-
The fact that this makes her “lucky” instead of it being the bare minimum expectation that you would parent when she is traveling reinforces Karen’s point. I’m sure when roles are reversed people don’t tell you that you’re lucky she cares for her kids.
- Pokaż odpowiedzi
Nowa rozmowa -
-
-
I usually say something like "they're at home by themselves. They'll be entertained though because I left the matches and knives on the floor so they have easy access."
-
I just deadpan say “their dad.” It’s the definition of this face

- Pokaż odpowiedzi
Nowa rozmowa -
-
-
Well, do these people *know* your husband? They're probably imagining something like this...pic.twitter.com/UUqetminZG
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
It bugs me, my husband never gets asked this when he’s away.
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
Single dad. I take satisfaction in the reactions I get when I tell people I’m traveling alone with my six year old daughter.
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.