Question: In an english speaking review, do you prefer to hear the commonly used and generally accepted english pronunciation of Samurai (Sam-ur-ai), or the proper Japanese pronunciation (Sah-mu-rai).
-
Afficher cette discussion
-
En réponse à @JurassicRabbit
I feel like “Sah-MU- rai” is a little try hard, but Let me explain: That’s how the word comes out with a Japanese accent. I feel like if you don’t have an accent, but you still say it like that, you’re just faking it/forcing it. Just my opinion though
1 réponse 0 Retweet 0 j'aime -
-
En réponse à @JurassicRabbit @DanableLector
Just wanted to put a toe in the water and see what people's thoughts were. I think when it comes to names, places, and words that aren't common in the english language, I try to strive and do my best with the proper pronunciation. But stuff like samurai, ninja, anime, etc.
1 réponse 0 Retweet 0 j'aime -
En réponse à @JurassicRabbit @DanableLector
Those are words with commonly accepted english'ified versions that flow better with natural conversation.
1 réponse 0 Retweet 0 j'aime -
En réponse à @JurassicRabbit
Absolutely, nothing wrong with reaching out to see what people think. We talkin’ bout’ Ghost of Tsushima, Sir?
1 réponse 0 Retweet 0 j'aime
yep, I dont think it breaks embargo to say that "Samurai" is a word that will show up in the review lol.
-
-
Merci. Twitter en tiendra compte pour améliorer votre fil. SupprimerSupprimer
-
Le chargement semble prendre du temps.
Twitter est peut-être en surcapacité ou rencontre momentanément un incident. Réessayez ou rendez-vous sur la page Twitter Status pour plus d'informations.
