твиты

Вы внесли @JunckerEU в черный список

Вы уверены, что хотите видеть эти твиты? Если вы просто просмотрите твиты, @JunckerEU по-прежнему останется в черном списке.

  1. Закрепленный твит
    22 окт. 2019 г.

    Long live Europe! Lang lebe Europa! Vive l’Europe! 🇪🇺

    Отменить
  2. 30 нояб. 2019 г.

    I am not one for farewells, so it is not goodbye but ‘au revoir’. Je suis amoureux de l'Europe et lui resterait fidèle. I will never cease to lend my voice and my heart to Europe. , I wish you all the best. Passen Sie auf Europa auf. 🇪🇺

    Отменить
  3. 27 нояб. 2019 г.

    Congratulations ! With today’s vote, the reaffirmed its unwavering trust in you & your team . A new journey starts for you today. I know that under your leadership, we will see a stronger, greener and more digital 🇪🇺 I wish you all the best.

    Отменить
  4. 26 нояб. 2019 г.

    En hommage aux soldats français, je présente mes condoléances émues aux familles et aux proches des victimes, et à l’ensemble de la nation 🇫🇷. C’est l’Europe toute entière qui est en deuil car c’est l’armée française qui défend l’honneur et la sécurité de l’Europe

    Отменить
  5. 25 нояб. 2019 г.

    🇪🇺🇷🇴 Congratulations, on your re-election as President. The strong support of the 🇷🇴 people for your unequivocally pro-European choices for the country comes at an important time in Europe. I know I can count on 's active role in furthering the 🇪🇺 project.

    Отменить
  6. 21 нояб. 2019 г.

    Congratulations, dear , on your election as President of the . Throughout your career you have given much to the 🇪🇺 project and I am sure that you will continue to serve a united Europe - one that is firmly based on democracy, the rule of law and social justice.

    Отменить
  7. 9 нояб. 2019 г.

    La chute du mur était un moment déterminant pour la politique mondiale et le début d'un nouveau chapitre — pour notre continent européen et pour moi personnellement.

    Отменить
  8. 8 нояб. 2019 г.

    The fall of the Berlin Wall was a milestone for world politics and the start of a new chapter, both for the continent of Europe and for me.

    Отменить
  9. 8 нояб. 2019 г.

    Der Mauerfall war ein Meilenstein der Weltpolitik und der Anfang eines neuen Lebensabschnittes – für unseren europäischen Kontinent und für mich persönlich.

    Отменить
  10. 5 нояб. 2019 г.

    Congratulations Ludovic Orban. I am confident the “spirit of Sibiu” and our desire for a stronger Europe at home and abroad will continue to inspire future action.

    Отменить
  11. 5 нояб. 2019 г.

    Danke, merci, thank you to the excellent Directors-General of the ! Alleine sind wir nichts, zusammen sind wir alles. You did not cease to inspire me. Les institutions ne sont rien sans les hommes et les femmes qui les font vivre. 🇪🇺

    Отменить
  12. 30 окт. 2019 г.

    Merci de tout cœur à tout l’équipe . I could never have done it without you! Ich werde euch ewig dankbar sein. 🇪🇺

    Отменить
  13. 30 окт. 2019 г.

    Ich habe mich sehr gefreut wiederzusehen. Wir sind gemeinsam für ein Europa eingetreten, in dem Grenzen verbinden statt zu trennen. Danke, dass Du stets ein Verbündeter für Europa warst und mir ein Freund bist, lieber Martin!

    Отменить
  14. 28 окт. 2019 г.

    Merci Mario, graze mille Mario, you have done Europe a great service!

    Отменить
  15. 28 окт. 2019 г.

    ., félicitations pour votre nomination à la tête du gouvernement 🇧🇪. Je sais pouvoir compter sur la contribution de la pour faire avancer l’Europe 🇪🇺, comme cela a toujours été le cas par le passé. Gefeliciteerd.

    Отменить
  16. 17 окт. 2019 г.

    🇪🇺🤝🇬🇧 Where there is a will, there is a - we have one! It’s a fair and balanced agreement for the EU and the UK and it is testament to our commitment to find solutions. I recommend that endorses this deal.

    Отменить
  17. 16 окт. 2019 г.

    This was my last , but work on the social dimension of the must go on. I am happy that we can build on the European Pillar of and that the starts its work today. It wouldn’t be Europe if it was not social.

    Отменить
  18. 11 окт. 2019 г.

    Willy Helin nous a quitté ce matin. Aux cotés d'Etienne Davignon pendant plus de 10 ans puis comme chef de représentation de la Commission, il n'a jamais cessé de défendre et d'expliquer l'Europe. A son épouse Solange et à leurs 2 enfants, je présente mes condoléances attristées.

    Отменить
  19. 11 окт. 2019 г.

    Danke, thank you, ambassadors! Merci pour la façon dont vous m’avez représenté dans vos pays. You have made me proud. You have made proud. Viel Erfolg für die 🇪🇺 Zukunft!

    Отменить
  20. 9 окт. 2019 г.

    I am shocked by the brutal attacks in – on this day, Yom Kippur, the holiest day of the year in Judaism. My thoughts and prayers are with the families and friends of the victims. On this day we stand in solidarity with the community.

    Отменить

Загрузка может занять некоторое время.

Вероятно, серверы Твиттера перегружены или в их работе произошел кратковременный сбой. Повторите попытку или посетите страницу Статус Твиттера, чтобы узнать более подробную информацию.

    Вам также может понравиться

    ·