-
-
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
"Nod" sounds way too lightweight to mean an actual win; I've always assumed it meant a nomination, surprised it doesn't.
-
Well, the reasoning was a nod is an affirmation. Like nodding yes to something. Hence a win
- Show replies
New conversation -
-
-
I've used them synonymously and always thought they were the same. I would not have made a good journalist then.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
I’ve (carelessly) used them interchangeably. Nod doesn’t sound like it means “win,” and until I read this I didn’t know. No one’s corrected me.
-
The reasoning was a nod is an affirmation. Like nodding yes to something. Hence a win
End of conversation
New conversation -
-
-
Nomination. For a win you should use, you know, "Oscar win". IMO.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
A nod isn't the same as verbally saying hi or shaking someone's hand. To me it's a nomination. I see the reasoning behind their definition.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.