JTFA | FOIA

@JTFA_FOIA

Joint Task Force Atlantic Official Twitter-Terms: |Force opérationnelle interarmées Atlantique Twitter officiel:

Halifax, N.S. | N.-É., Canada
2013年3月に登録

ツイート

@JTFA_FOIAさんをブロックしました

このツイートを表示してもよろしいですか?これによって@JTFA_FOIAさんのブロックが解除されることはありません。

  1. さんがリツイート
    4月25日

    About 1,000 soldiers, sailors and aviators are helping New Brunswick and Quebec with flood relief efforts. When we work together, we’re .

    さん、さん、さん、他7人
    このスレッドを表示
    取り消す
  2. さんがリツイート
    4月25日

    Environ 1 000 membres de l’Armée, de la Marine et de l’Aviation aident le Nouveau‑Brunswick et le Québec à offrir des secours aux victimes d’inondations. Quand nous travaillons ensemble, nous assurons la .

    さん、さん、さん、他7人
    このスレッドを表示
    取り消す
  3. さんがリツイート
    4月24日

    La Croix-Rouge a ouvert un centre d'accueil au Centre Carlton, au 120, place Market à . Heures d'ouverture : 8h - 20h. Si vous avez besoin d'aide d'urgence, vous êtes priés d'appeler le 1-800-863-6582.

    取り消す
  4. さんがリツイート
    4月24日

    Red Cross RECEPTION/SHELTER centre NOW OPEN in , at Carlton Community Centre, 120 Market Place, 8am - 8pm + overnight if needed. Outside these hours, please call Red Cross if you are evacuating and need emergency assistance: 1-800-863-6582.

    取り消す
  5. さんがリツイート
    4月25日

    Suivez des sources faisant autorité comme l’OMU NB ou le gouvernement du Nouveau-Brunswick sur Facebook et Twitter et partagez les informations crédibles provenant de ces sources sur vos comptes de médias sociaux.

    取り消す
  6. さんがリツイート
    4月25日

    Follow authoritative sources like NBEMO, or the Government of New Brunswick on Facebook and Twitter and share credible information from these sources on your social media accounts.

    取り消す
  7. さんがリツイート
    4月25日

    Nos équipes sont prêtes à intervenir à toute situation provoquée par l'inondation et disposent de bateaux pour leurs opérations. Nous faisons tout ce que nous pouvons pour aider nos clients.

    取り消す
  8. さんがリツイート
    4月25日

    Our crews are ready to respond to any situation brought about by the flood and have secured boats for their operations. We are doing everything we can to help our customers.

    取り消す
  9. さんがリツイート
    4月25日

    Nos agents des pêches vivent et travaillent dans les collectivités touchées par l’inondation. Ils soutiennent activement leurs familles, amis, voisins et clients. Nous sommes de tout cœur avec les gens touchés par ces inondations.

    取り消す
  10. さんがリツイート
    4月25日

    Our fishery officers live and work in the communities impacted by the flooding. They are actively working to support their families, friends, neighbours and clients. Our hearts go out to all those impacted by the flooding.

    取り消す
  11. さんがリツイート
    4月25日

    Le travail d'équipe est la clé du succès! Nous continuons d’appuyer la province du Nouveau-Brunswick, mais nous ne sommes pas seuls. , service de pompiers d' , , ainsi que d’autres autorités locales sont présent en leur temps de détresse.

    取り消す
  12. さんがリツイート
    4月25日

    Teamwork is the key to success! As we keep providing assistance to the province of in their time of need, so is , the , & other local authorities, just to name a few.

    取り消す
  13. 4月25日

    We're here to help. A CC-130J Hercules lands in Fredericton with supplies and personnel from 37 Canadian Brigade Group , as part of to assist with flood relief efforts in New Brunswick. 🇨🇦

    さん、さん、さん、他4人
    取り消す
  14. 4月25日

    Nous sommes là pour aider. Un CC-130J Hercules arrive à Fredericton avec à son bord des fournitures et des militaires du 37e Groupe-brigade du Canada dans le cadre de l', pour offrir des secours lors des 🇨🇦

    さん、さん、さん、他4人
    取り消す
  15. さんがリツイート
    4月24日

    En raison de la montée des eaux, la route 2 (Transcanadienne) sera fermée à la circulation à compter de 19 h ce soir, le 24 avril 2019. La route sera fermée entre la sortie 306 (Oromocto) et la sortie 423 (River Glade). Des panneaux indiqueront le détour à emprunter.

    取り消す
  16. さんがリツイート
    4月24日

    Due to rising water levels, Route 2 (Trans Canada Highway) will be closed to through traffic at 7 p.m. tonight, April 24, 2019. Closure will be from exit 306 (Oromocto) to Exit 423 (River Glade). Detours will be marked.

    取り消す
  17. さんがリツイート
    4月24日

    Members of the IRU from the 2nd Battalion, the 2 RCR are conducting flood relief. ✓filling and moving sandbags ✓conducting wellness checks on residents in flood-affected areas ✓assisting with the transport of those needing assistance to leave the affected areas

    取り消す
  18. さんがリツイート
    4月24日

    Des membres du 2e Bataillon, Royal 22e Régiment aident avec les opérations de secours. ✓le remplissage et le déplacement de sacs de sable ✓les vérifications du bien-être des habitants des secteurs touchés ✓l’aide au transport des personnes ayant besoin d’aide

    取り消す
  19. さんがリツイート
    4月22日

    Sgt Edison of the 2 Royal Canadian Regiment deployed with the Immediate Response Unit company in support of the province of for the flood situation. Video: Cpl Andrew Kelly, Canadian Forces Combat Camera

    取り消す
  20. さんがリツイート
    4月24日

    View the latest images taken during . Photo: Cpl Matthieu Racette & Pte Hugo Montpetit,

    取り消す

読み込みに時間がかかっているようです。

Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。やりなおすか、Twitterステータスで詳細をご確認ください。

    こちらもおすすめです

    ·