So if I talk to someone with a strong Welsh accent, my inflection shifts to a slightlty Welsh one. If I talk to someone from the area I grew up? Rhotic R's and missing letters, as if I was back in Cornwall. Talk to my mother? I go slightly Geordie.
-
-
Pokaż ten wątek
-
So John Barrowman shifting to his native accent upon talking to someone else with that accent is not a surprise to me.
Pokaż ten wątek
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.
West Country guy living in Wales. Football Manager & World of Warcraft obsessive. The gayest.